TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EMPAQUETADURA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-08-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Taps and Plumbing Accessories
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- packing
1, fiche 1, Anglais, packing
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A material used in a cylinder or the stuffing box of a valve or between flange joints to maintain a leakproof seal ... 2, fiche 1, Anglais, - packing
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
packing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 1, Anglais, - packing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Robinetterie et accessoires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- garniture
1, fiche 1, Français, garniture
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- paquetage 2, fiche 1, Français, paquetage
à éviter, nom masculin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie qui, dans un presse-étoupe, assure l'étanchéité autour de la tige du piston. 3, fiche 1, Français, - garniture
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
garniture : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 1, Français, - garniture
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Acoplamientos (Componentes mecánicos)
- Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
- Grifos y accesorios de fontanería
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- empaquetadura
1, fiche 1, Espagnol, empaquetadura
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Guarnición de amianto, cáñamo, cuero, etc., que se pone en los émbolos, prensaestopas, llaves, etc., para evitar escapes de los fluidos por las juntas. 1, fiche 1, Espagnol, - empaquetadura
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-12-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rig
1, fiche 2, Anglais, rig
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- pack assembly 2, fiche 2, Anglais, pack%20assembly
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rig: term used by the Canadian Sport Parachuting Association. 3, fiche 2, Anglais, - rig
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sac-harnais
1, fiche 2, Français, sac%2Dharnais
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- sac à harnais 2, fiche 2, Français, sac%20%C3%A0%20harnais
nom masculin
- équipement 3, fiche 2, Français, %C3%A9quipement
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les sacs à harnais [...] sont équipés d'un parachute principal débrayable, d'un parachute de secours et d'un ouvreur automatique (qui déclenche l'ouverture en cas de défaillance de moniteur). 2, fiche 2, Français, - sac%2Dharnais
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Pendant la chute, les deux pépins (nom parfois donné aux parachutes) sont pliés dans une sorte de sac que l'on porte sur le dos. Comme ce sac est muni de sangles (qui prennent aux épaules et aux jambes), on parle de sac-harnais. 1, fiche 2, Français, - sac%2Dharnais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
équipement : terme en usage à l'Association canadienne de parachutisme sportif. 4, fiche 2, Français, - sac%2Dharnais
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Paracaidismo, parapente y vuelo con ala delta
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- empaquetadura
1, fiche 2, Espagnol, empaquetadura
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :