TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EMPENNAGE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- striking box
1, fiche 1, Anglais, striking%20box
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- staple 1, fiche 1, Anglais, staple
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Box with or without strike plate located in door jamb to receive the latch from the door. 1, fiche 1, Anglais, - striking%20box
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sometimes used to designate the whole of the strike (comprising striking box and strike plate). 2, fiche 1, Anglais, - striking%20box
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- empennage
1, fiche 1, Français, empennage
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cassette dans le dormant d'une porte qui reçoit la gâche d'une serrure. 1, fiche 1, Français, - empennage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec empênage qui désigne une mortaise qui reçoit le pêne d'une serrure. 2, fiche 1, Français, - empennage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-02-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tail unit
1, fiche 2, Anglais, tail%20unit
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- tail kit 2, fiche 2, Anglais, tail%20kit
correct
- tail group 3, fiche 2, Anglais, tail%20group
correct
- stabilizer group 3, fiche 2, Anglais, stabilizer%20group
correct
- empennage 4, fiche 2, Anglais, empennage
correct
- tail assembly 5, fiche 2, Anglais, tail%20assembly
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The tail unit of an aeroplane; the rudder, elevator and fixed tail plane. 6, fiche 2, Anglais, - tail%20unit
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
At the rear of the fuselage is the tail assembly, or empennage. ... Like feathers on an arrow, the empennage stabilizes the aircraft. 5, fiche 2, Anglais, - tail%20unit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tail unit: term standardized by ISO and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, fiche 2, Anglais, - tail%20unit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- empennage
1, fiche 2, Français, empennage
correct, voir observation, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- empennages 2, fiche 2, Français, empennages
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
- empennage de queue 3, fiche 2, Français, empennage%20de%20queue
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Chacune des surfaces placées à l'arrière des ailes portantes ou de la queue d'un avion, comme l'empenne d'une flèche, et destinées à lui donner une stabilité en profondeur et en direction. 4, fiche 2, Français, - empennage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «empennage» désigne chacune des surfaces, fixes ou mobiles de la queue d'un avion et également, de manière courante, l'ensemble complet «empennage horizontal» et «empennage vertical». C'est pourquoi certains auteurs emploient le terme «empennage» au pluriel. 5, fiche 2, Français, - empennage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
empennage : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance; terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et normalisé par l'ISO. 6, fiche 2, Français, - empennage
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Caisson d'empennage. 7, fiche 2, Français, - empennage
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Déformation d'un empennage. 7, fiche 2, Français, - empennage
Record number: 2, Textual support number: 3 PHR
Fonctionnalités des empennages. 7, fiche 2, Français, - empennage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cola
1, fiche 2, Espagnol, cola
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- empenaje 1, fiche 2, Espagnol, empenaje
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de superficies estabilizadoras verticales y horizontales situadas en la parte trasera de una aeronave. 2, fiche 2, Espagnol, - cola
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cola; empenaje: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 2, Espagnol, - cola
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Archery
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fletching
1, fiche 3, Anglais, fletching
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- feathering of an arrow 2, fiche 3, Anglais, feathering%20of%20an%20arrow
correct, voir observation, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The particular arrangement in which the feathers on an arrow are placed. 3, fiche 3, Anglais, - fletching
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The fletching (or feathering) of an arrow is the particular arrangement in which feathers or plastic vanes are fixed on an arrow shaft to give it stability in flight; it could also mean the action of gluing feathers to the shaft of an arrow. 4, fiche 3, Anglais, - fletching
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tir à l'arc
Fiche 3, La vedette principale, Français
- empennage
1, fiche 3, Français, empennage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- empennage d'une flèche 2, fiche 3, Français, empennage%20d%27une%20fl%C3%A8che
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Action, manière d'empenner (les flèches). 3, fiche 3, Français, - empennage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'empennage de la flèche est à la fois l'action de garnir d'empennes un talon de flèche et la manière dont les plumes sont disposées sur le talon d'une flèche. Toutes les flèches d'un jeu de 36 flèches (dans le carquois d'un archer pour une série de tirs) doivent avoir le même empennage. 4, fiche 3, Français, - empennage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Archery
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fletching
1, fiche 4, Anglais, fletching
correct, voir observation, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- fletch 2, fiche 4, Anglais, fletch
correct, voir observation, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The feathers or plastic vanes fixed or glued to the shaft of an arrow to stabilize its flight. 3, fiche 4, Anglais, - fletching
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The main parts of an arrow are: the pile or target point (the pointed tip at one end), the shaft, the fletching (also called the fletch), and the nock (the groove at the other end of the shaft in which the bowstring fits). The term "fletching" is said of the feathers on an arrow as well as of the particular arrangement in which they are fixed. 3, fiche 4, Anglais, - fletching
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tir à l'arc
Fiche 4, La vedette principale, Français
- empenne
1, fiche 4, Français, empenne
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- empennage 2, fiche 4, Français, empennage
voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Partie du talon d'une flèche munie de plumes ou ailerons, destinés à régulariser sa direction. 3, fiche 4, Français, - empenne
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les parties d'une flèche sont : la pointe la hampe, l'empenne et le talon avec encoche. 4, fiche 4, Français, - empenne
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
L'empenne est la partie du talon d'une flèche munie de plumes et la garniture même de plumes ou de plastique sur le talon d'une flèche. La disposition de ces plumes se dit «empennage» même si le terme est souvent utilisé pour signifier les plumes elles-mêmes. 4, fiche 4, Français, - empenne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tiro con arco
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- plumas de dirección
1, fiche 4, Espagnol, plumas%20de%20direcci%C3%B3n
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-01-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Weapon Systems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fin assembly
1, fiche 5, Anglais, fin%20assembly
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- tail fin assembly 2, fiche 5, Anglais, tail%20fin%20assembly
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The whole of the fins on certain projectiles used to stabilize their trajectory. 3, fiche 5, Anglais, - fin%20assembly
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Systèmes d'armes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- empennage
1, fiche 5, Français, empennage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'ailettes placées sur certains projectiles pour en stabiliser la trajectoire. 2, fiche 5, Français, - empennage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
empennage : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie et le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 3, fiche 5, Français, - empennage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :