TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENCLOSURE [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Dactyloscopy
- Biometrics
- Criminology
- Police
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lake
1, fiche 1, Anglais, lake
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- enclosure 2, fiche 1, Anglais, enclosure
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lakes are formed when a single friction ridge bifurcates then converges back to a single friction ridge, thus forming a generally small, elliptical shape or "lake". 3, fiche 1, Anglais, - lake
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ridge characteristics: island, lake, bifurcation, ridge ending. 4, fiche 1, Anglais, - lake
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dactyloscopie
- Biométrie
- Criminologie
- Police
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lac
1, fiche 1, Français, lac
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- anneau 2, fiche 1, Français, anneau
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Caractéristiques des crêtes : îlot, lac, bifurcation, arrêt de ligne. 3, fiche 1, Français, - lac
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Dactiloscopia
- Biometría
- Criminología
- Policía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- lago
1, fiche 1, Espagnol, lago
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-06-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Forms Design
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- enclosure
1, fiche 2, Anglais, enclosure
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- Encl. 2, fiche 2, Anglais, Encl%2E
correct
- encl. 3, fiche 2, Anglais, encl%2E
correct
- encl 4, fiche 2, Anglais, encl
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- attachment 5, fiche 2, Anglais, attachment
correct
- Att. 2, fiche 2, Anglais, Att%2E
correct
- Att. 2, fiche 2, Anglais, Att%2E
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A notation] used at the top or bottom of a letter to show that something else is being sent with it. 6, fiche 2, Anglais, - enclosure
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The notations Enclosure(s), Encl., Attachment(s) and Att. indicate that the envelope contains one or more documents in addition to the letter or attached to the letter. The number of such documents, if there are more than one, should appear after the notation. 5, fiche 2, Anglais, - enclosure
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
enclosure; encl: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 7, fiche 2, Anglais, - enclosure
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Imprimés et formules
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pièce jointe
1, fiche 2, Français, pi%C3%A8ce%20jointe
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- p. j. 2, fiche 2, Français, p%2E%C2%A0j%2E
correct, nom féminin
- PJ 2, fiche 2, Français, PJ
correct, nom féminin
- p.j. 3, fiche 2, Français, p%2Ej%2E
correct, nom féminin
- pj 4, fiche 2, Français, pj
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'on ajoute des documents à la lettre, on l'indique en écrivant Pièce jointe ou Pièces jointes, en abrégé p. j. ou PJ, au-dessous de la signature, contre la marge de gauche. Cette mention est suivie du deux-points, à l'exception de p. j. 5, fiche 2, Français, - pi%C3%A8ce%20jointe
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
pièce jointe; pj : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 2, Français, - pi%C3%A8ce%20jointe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-07-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Forms Design
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- enclosure
1, fiche 3, Anglais, enclosure
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- attachment 2, fiche 3, Anglais, attachment
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Something that is put in the same envelope or parcel as something else. 3, fiche 3, Anglais, - enclosure
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Please identify enclosures such as disks or checks in any correspondence. 3, fiche 3, Anglais, - enclosure
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Imprimés et formules
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pièce jointe
1, fiche 3, Français, pi%C3%A8ce%20jointe
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les pièces jointes sont des documents (factures, curriculum vitae, relevés de notes, procès-verbaux, etc.) que l'on ajoute à une lettre. 2, fiche 3, Français, - pi%C3%A8ce%20jointe
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-05-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Animal Husbandry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- enclosure
1, fiche 4, Anglais, enclosure
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- paddock 2, fiche 4, Anglais, paddock
correct, normalisé
- holding paddock 1, fiche 4, Anglais, holding%20paddock
correct
- pen 3, fiche 4, Anglais, pen
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A relatively small enclosed pasture, usually near the farm buildings. 2, fiche 4, Anglais, - enclosure
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
holding paddock: term used partly in the Commonwealth. 4, fiche 4, Anglais, - enclosure
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
paddock: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 5, fiche 4, Anglais, - enclosure
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Élevage des animaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- enclos
1, fiche 4, Français, enclos
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Espace de terrain entouré d'une clôture où l'on garde les cochons, les vaches, etc. 2, fiche 4, Français, - enclos
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
enclos : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 3, fiche 4, Français, - enclos
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- potrero
1, fiche 4, Espagnol, potrero
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- cercado 2, fiche 4, Espagnol, cercado
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Terreno cercado con pastos para alimentar y guardar el ganado. 3, fiche 4, Espagnol, - potrero
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- enclosure 1, fiche 5, Anglais, enclosure
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- jobsite enclosure 1, fiche 5, Anglais, jobsite%20enclosure
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
fig. 4. Heated concrete and enclosure (in background) are used to facilitate concreting during cold weather. 1, fiche 5, Anglais, - enclosure
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Fiche 5, La vedette principale, Français
- abri
1, fiche 5, Français, abri
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
pour les temps [...] rigoureux [...] il est indispensable de bétonner sous abri. On peut utiliser pour les petits ouvrages des structures gonflables [...] et, pour les grands, une charpente tubulaire [avec] panneaux de plastique. 1, fiche 5, Français, - abri
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-03-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Advertising Media
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
- Postal Correspondence
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- enclosure
1, fiche 6, Anglais, enclosure
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An insert or outsert that is included ... with [a] host publication[,] often [used] to increase [a] subscriber base and to generate new leads and advertising revenue. 1, fiche 6, Anglais, - enclosure
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
enclosure: term used at Canada Post for the purpose of their Publications Mail service. 2, fiche 6, Anglais, - enclosure
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Supports publicitaires
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
- Objets de correspondance (Postes)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pièce jointe
1, fiche 6, Français, pi%C3%A8ce%20jointe
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Encart ou excart], compris [...] avec la publication principale[, utilisé souvent] pour augmenter [un] nombre d’abonnés [et pour] attirer de nouveaux clients [et] générer des revenus de publicité. 1, fiche 6, Français, - pi%C3%A8ce%20jointe
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
pièce jointe : terme en usage à Postes Canada aux fins de leur service Poste-publications. 2, fiche 6, Français, - pi%C3%A8ce%20jointe
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-11-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- enclosure
1, fiche 7, Anglais, enclosure
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- loudspeaker enclosure 2, fiche 7, Anglais, loudspeaker%20enclosure
correct
- speaker enclosure 3, fiche 7, Anglais, speaker%20enclosure
correct
- loudspeaker cabinet 4, fiche 7, Anglais, loudspeaker%20cabinet
correct
- speaker cabinet 5, fiche 7, Anglais, speaker%20cabinet
correct
- loudspeaker 6, fiche 7, Anglais, loudspeaker
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An acoustically designed housing or structure for a loudspeaker ... 7, fiche 7, Anglais, - enclosure
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The term "loudspeaker" is used to refer to the enclosure plus the speakers and circuitry included therein, as a unit. "Loudspeaker cabinet" and "speaker cabinet" refer only to the housing, minus the speakers and circuitry. 8, fiche 7, Anglais, - enclosure
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- acoustic enclosure
- loudspeaker unit
- acoustical cabinet
- acoustic cabinet
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- enceinte acoustique
1, fiche 7, Français, enceinte%20acoustique
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- enceinte 2, fiche 7, Français, enceinte
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
- coffret 3, fiche 7, Français, coffret
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
enceinte : Volume clos ou non, délimité par une enveloppe rigide, destiné à recevoir un ou plusieurs haut-parleurs élémentaires et à en améliorer le rayonnement acoustique. [Terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation.] 4, fiche 7, Français, - enceinte%20acoustique
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
enceinte acoustique : Ensemble constitué par une enceinte, un ou plusieurs haut-parleurs élémentaires et éventuellement des dispositifs annexes tels que filtre, transformateur ou autres éléments électriques passifs. [Terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation.] 4, fiche 7, Français, - enceinte%20acoustique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le terme «enceinte» s'applique au volume ne comportant par de haut-parleurs élémentaires. 4, fiche 7, Français, - enceinte%20acoustique
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Dans la plupart des cas, le terme «enceinte acoustique» désigne l'ensemble composé de l'enceinte, des haut-parleurs élémentaires, des filtres, etc., comme le mentionne l'AFNOR. Le terme «enceinte» peut désigner soit l'ensemble, soit l'enceinte à l'exclusion de son contenu (contrairement à l'explication de l'AFNOR (NF-S30-103, 1973, p. 4] et «coffret» désigne l'enceinte exclusivement. 5, fiche 7, Français, - enceinte%20acoustique
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- cabinet
- coffret de haut-parleur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-08-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- enclosure
1, fiche 8, Anglais, enclosure
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 8, Anglais, - enclosure
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- coffret
1, fiche 8, Français, coffret
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 8, Français, - coffret
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-12-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Petrography
- Vulcanology and Seismology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- inclusion
1, fiche 9, Anglais, inclusion
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- enclave 2, fiche 9, Anglais, enclave
correct, voir observation
- enclosure 3, fiche 9, Anglais, enclosure
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A rock fragment foreign to the igneous rock in which it is embedded. 4, fiche 9, Anglais, - inclusion
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
enclave: not a common usage in the United States. 5, fiche 9, Anglais, - inclusion
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
inclusion: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 9, Anglais, - inclusion
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pétrographie
- Volcanologie et sismologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- enclave
1, fiche 9, Français, enclave
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Fragment de roche étrangère à la masse où il est englobé. 2, fiche 9, Français, - enclave
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un batholite peut émettre des prolongements irréguliers ou apophyses [...] Par opposition, les rentrants du substratum sont appelés pendentifs lorsqu'ils ont une forme pyramidale et enclaves s'ils sont complètement incorporés dans le batholite [...] 3, fiche 9, Français, - enclave
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
La kimberlite renferme des morceaux ou «enclaves», arrachés à la paroi de la cheminée, et qui nous donnent une idée de la composition de cette paroi. 4, fiche 9, Français, - enclave
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
enclave : terme surtout utilisé pour les roches magmatiques et alors synonyme de xénolite. 5, fiche 9, Français, - enclave
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
enclave : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 9, Français, - enclave
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Vulcanología y sismología
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- inclusión
1, fiche 9, Espagnol, inclusi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- enclave 1, fiche 9, Espagnol, enclave
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-11-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- inclusion
1, fiche 10, Anglais, inclusion
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- enclosure 2, fiche 10, Anglais, enclosure
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Any evidence of interruption in crystal growth, including (a) protogenic ... (b) syngenetic ... or (c) epigenetic inclusions. 3, fiche 10, Anglais, - inclusion
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Oval zircon cut emerald ... of very strong intensity with light inclusions. 4, fiche 10, Anglais, - inclusion
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Emeralds are very often flawed and usually contain many inclusions. 5, fiche 10, Anglais, - inclusion
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
Many diamonds contain small minerals enclosed within the diamond crystals during their growth. The most abundant inclusions are magnesian chromite, forsterite, garnet, clinopyroxene, and graphite; ... 6, fiche 10, Anglais, - inclusion
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- inclusion
1, fiche 10, Français, inclusion
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Corps étranger (solide, liquide ou gazeux) contenu dans la plupart des cristaux et des minéraux [...] 2, fiche 10, Français, - inclusion
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les inclusions les plus communes sont des canaux longitudinaux plus ou moins emplis de liquide [...] Les inclusions des émeraudes [...] 3, fiche 10, Français, - inclusion
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
L'analyse chimique [...] peut être complétée par un examen radiologique, qui peut mettre en évidence des «inclusions» d'éléments étrangers. 4, fiche 10, Français, - inclusion
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- inclusión
1, fiche 10, Espagnol, inclusi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Cuerpo extraño en el seno de una roca o un mineral. 1, fiche 10, Espagnol, - inclusi%C3%B3n
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-05-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Modern Construction Methods
- Walls and Partitions
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- building envelope
1, fiche 11, Anglais, building%20envelope
correct, voir observation
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- building enclosure 2, fiche 11, Anglais, building%20enclosure
correct
- enclosure 3, fiche 11, Anglais, enclosure
correct
- skin of a building 4, fiche 11, Anglais, skin%20of%20a%20building
correct
- skin 4, fiche 11, Anglais, skin
correct, nom
- building skin 5, fiche 11, Anglais, building%20skin
correct
- envelope 6, fiche 11, Anglais, envelope
correct, nom
- building shell 7, fiche 11, Anglais, building%20shell
correct, voir observation
- shell 8, fiche 11, Anglais, shell
voir observation, nom
- exterior skin 9, fiche 11, Anglais, exterior%20skin
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Exterior components of construction that enclose an interior space. 10, fiche 11, Anglais, - building%20envelope
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
The shell of the building that separates what is inside from what is outside. 11, fiche 11, Anglais, - building%20envelope
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Elements of the building envelope are the exterior walls (including windows and doors), the roof and the floor of the lowest level of the building. The building envelope has a number of functions : it holds the building up; it keeps the rain and ground water out; it keeps the wind out; it keeps water vapour out; and it controls the transfer of energy (heat) between the inside and the outside. One material may control only one of these functions or may control several functions at once. 11, fiche 11, Anglais, - building%20envelope
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
The skin of a building consists of both transparent elements (windows) and opaque elements (walls). 4, fiche 11, Anglais, - building%20envelope
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Building envelope (Sometimes referred to as building shell). 7, fiche 11, Anglais, - building%20envelope
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
On the Internet, approximately 25 sources out of 30 give "building envelope" and "building shell" as synonyms without restrictions of any kind; 5 sources out of 30 use the formulation "sometimes referred to as ...". Other sources define "building shell" as "The skeleton of a building to which the finished exterior and interior are applied. It includes the building foundation", which refers to a completely different concept. We conclude that for a majority of authors the two terms may be used as synonyms and that for some others "building shell" refers to the skeleton (structure) rather than the envelope of the building. 12, fiche 11, Anglais, - building%20envelope
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Procédés de construction modernes
- Murs et cloisons
Fiche 11, La vedette principale, Français
- enveloppe
1, fiche 11, Français, enveloppe
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- enveloppe de bâtiment 2, fiche 11, Français, enveloppe%20de%20b%C3%A2timent
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Un bâtiment constitue un ensemble stable par lui-même (structure) et vis-à-vis du sol sur lequel il repose (fondations), limité et clos par une enveloppe (parois extérieures) protégeant un milieu intérieur corrigé (agencement et équipements techniques) du milieu extérieur naturel, par définition hostile (intempéries). 3, fiche 11, Français, - enveloppe
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
L'enveloppe est l'organe dont la fonction est de séparer l'intérieur d'un bâtiment de l'extérieur et de le protéger contre les sollicitations de divers agents : la pluie, le vent, la chaleur, le froid, la neige, le bruit, la lumière solaire, la pénétration de personnes ou d'animaux. Elle permet aussi les relations nécessaires avec le milieu extérieur : éclairement, vue, ventilation, captage éventuel de rayonnement solaire. [...] Elle est constituée de la façade, des pignons et de la toiture et peut participer pour partie à la structure (façade porteuse). [...] Pour désigner l'enveloppe on parle parfois du «clos et couvert» dont l'achèvement marque toujours une étape importante d'un chantier, car il permet de travailler à l'abri, hors des intempéries. 4, fiche 11, Français, - enveloppe
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Métodos de construcción modernos
- Paredes y mamparas
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- envoltura
1, fiche 11, Espagnol, envoltura
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2002-02-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Packaging
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- enclosure 1, fiche 12, Anglais, enclosure
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Overpack shall mean an enclosure, such as a box or bag, which is used by a single consignor for a consignment of one or more packages for the convenience of handling, stowing and carrying the consignment as a handling unit. 1, fiche 12, Anglais, - enclosure
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 2, fiche 12, Anglais, - enclosure
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Emballages
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- contenant
1, fiche 12, Français, contenant
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Par suremballage, on entend un contenant, tel qu'une boîte ou un sac, qu'un seul expéditeur utilise pour envoyer un colis ou plus afin de faciliter la manutention, l'arrimage et l'acheminement de l'envoi. 1, fiche 12, Français, - contenant
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires. 2, fiche 12, Français, - contenant
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-09-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- enclosure
1, fiche 13, Anglais, enclosure
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
for storage of water. 1, fiche 13, Anglais, - enclosure
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Types de constructions
Fiche 13, La vedette principale, Français
- installation
1, fiche 13, Français, installation
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
d'emmagasinement des eaux. 1, fiche 13, Français, - installation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-04-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Ecosystems
- Silviculture
- Physical Geography (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- enclosure
1, fiche 14, Anglais, enclosure
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Sylviculture
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- bocage
1, fiche 14, Français, bocage
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Paysage d'enclos végétaux constitués de haies implantées sur des talus ou en pleine terre. 1, fiche 14, Français, - bocage
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les haies constituées d'arbres et d'arbustes servent de clôtures, produisent du bois de chauffage, parfois des fruits et régularisent le régime des eaux. 1, fiche 14, Français, - bocage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
- Silvicultura
- Geografía física (Generalidades)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- cercado con árboles
1, fiche 14, Espagnol, cercado%20con%20%C3%A1rboles
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-11-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- enclosure
1, fiche 15, Anglais, enclosure
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A surrounding case or housing used to protect the contained conductor or equipment and prevent personnel from accidentally contacting live parts. 1, fiche 15, Anglais, - enclosure
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- enveloppe
1, fiche 15, Français, enveloppe
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1995-06-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Solar Energy
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- collector box
1, fiche 16, Anglais, collector%20box
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- enclosure 2, fiche 16, Anglais, enclosure
correct
- casing 3, fiche 16, Anglais, casing
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
(In a flat-plate collector) a container enclosing cover plate, heat transfer element, absorber, insulation etc. The assembly is usually weatherproof, preventing dust, wind and water from coming in contact with the absorber plate, tubes and insulation. 3, fiche 16, Anglais, - collector%20box
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The collector is enclosed in a box called enclosure, that holds the components together, protects them from the weather, and facilitates installation of the collector on a roof or appropriate frame. 4, fiche 16, Anglais, - collector%20box
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
The collector box provides the necessary support structure for all the collector components. Most commercial collector frames are fabricated from extruded aluminum. 5, fiche 16, Anglais, - collector%20box
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
According to CSA and AFNOR standards, the "enclosed box" does not include the cover plate of the solar collector. 6, fiche 16, Anglais, - collector%20box
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Énergie solaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- coffre
1, fiche 16, Français, coffre
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- coffre du capteur 2, fiche 16, Français, coffre%20du%20capteur
correct, nom masculin
- coque 3, fiche 16, Français, coque
correct, nom féminin
- boîtier 4, fiche 16, Français, bo%C3%AEtier
nom masculin
- boîtier du capteur 5, fiche 16, Français, bo%C3%AEtier%20du%20capteur
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Boîtier d'un capteur solaire qui a pour objectif de rendre solidaire tous les éléments et de les protéger. 6, fiche 16, Français, - coffre
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
N'étant pas soumis à des conditions particulièrement rigoureuses, le coffre est réalisé dans de multiples matériaux plastiques (polyester armé de fibres de verre, ABS thermoformé, etc.) ou métallique (acier galvanisé, acier inox, aluminium, etc.). 6, fiche 16, Français, - coffre
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Selon les normes CSA et AFNOR, le «coffre» comprend toutes les pièces qui forment l'enveloppe du capteur, à l'exclusion du couvercle transparent. 7, fiche 16, Français, - coffre
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1991-04-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- The Genitals
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- enclosure
1, fiche 17, Anglais, enclosure
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The scoring of the American Fertility Society is dependent upon the size and degree of peritoneum and ovarian endometriosis, the amount of enclosure and degree of ovarian and uterine adhesions. 1, fiche 17, Anglais, - enclosure
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organes génitaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- enchâssement
1, fiche 17, Français, ench%C3%A2ssement
proposition, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Endométriose externe. (...) localisation ovariennes. (...) On observe macroscopiquement des kystes typiques plus ou moins enchâssés dans le stroma ovarien ou des kystes de taille variable, uniques ou multiples. 1, fiche 17, Français, - ench%C3%A2ssement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1986-11-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Industrial Design
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- enclosure 1, fiche 18, Anglais, enclosure
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A rectangle drawn around a graphical component or components to indicate the limits of an assembly. 1, fiche 18, Anglais, - enclosure
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Dessin industriel
Fiche 18, La vedette principale, Français
- encadré
1, fiche 18, Français, encadr%C3%A9
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1986-10-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- enclosure
1, fiche 19, Anglais, enclosure
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The APU consists of a gas turbine compressor and power unit driving a 40 kva generator ... This unit is mounted transversely on the bottom centerline of the aircraft ... A fireproof enclosure surrounds the APU and separates it from the aft accessory compartment. 2, fiche 19, Anglais, - enclosure
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
The APU enclosure is equipped with a dual fire detector element similar to that used on the main engines. 3, fiche 19, Anglais, - enclosure
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- enceinte
1, fiche 19, Français, enceinte
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
enceinte : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, fiche 19, Français, - enceinte
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1986-02-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Mechanical Construction
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- enclosure
1, fiche 20, Anglais, enclosure
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
valve, in mechanical engineering, device for controlling the flow of fluids (liquids, gases, slurries) in a pipe or other enclosure. 1, fiche 20, Anglais, - enclosure
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Construction mécanique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- capacité
1, fiche 20, Français, capacit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
On désigne sous le nom de robinetterie l'ensemble des appareils que l'on dispose sur une capacité contenant un fluide (tuyauterie, récipient, machine ...) pour permettre, modifier ou interrompre le débit de ce fluide. 1, fiche 20, Français, - capacit%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1984-09-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- enclosure 1, fiche 21, Anglais, enclosure
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 21, La vedette principale, Français
- enceinte douanière
1, fiche 21, Français, enceinte%20douani%C3%A8re
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :