TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENVIRONNEMENT INTERACTIF [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2006-01-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- interactive environment
1, fiche 1, Anglais, interactive%20environment
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
operating environment in which a program during its execution responds to each user and in which the user has the perception of directly influencing operations during the process 1, fiche 1, Anglais, - interactive%20environment
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
interactive environment: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 1, Anglais, - interactive%20environment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- environnement interactif
1, fiche 1, Français, environnement%20interactif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
environnement opérationnel dans lequel un programme, durant son exécution, réagit à chaque utilisateur et dans lequel l'utilisateur a la perception qu'il influence directement les opérations pendant le traitement 1, fiche 1, Français, - environnement%20interactif
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
environnement interactif : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 1, Français, - environnement%20interactif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-10-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- interactive environment
1, fiche 2, Anglais, interactive%20environment
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An operating environment in which a program during its execution responds to each user and in which the user has the perception of directly influencing operations during the process. 1, fiche 2, Anglais, - interactive%20environment
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO/IEC. 2, fiche 2, Anglais, - interactive%20environment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- environnement interactif
1, fiche 2, Français, environnement%20interactif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Environnement opérationnel dans lequel un programme, durant son exécution, réagit à chaque utilisateur et dans lequel l'utilisateur a la perception qu'il influence directement les opérations pendant le traitement. 1, fiche 2, Français, - environnement%20interactif
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO/CEI. 2, fiche 2, Français, - environnement%20interactif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-10-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- interactive environment 1, fiche 3, Anglais, interactive%20environment
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Unlike most CAD systems which are stand-alone units, MEDUSA from Prime also operates in multi-user, multi-application, interactive environments. 1, fiche 3, Anglais, - interactive%20environment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- environnement interactif
1, fiche 3, Français, environnement%20interactif
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- cadre d'utilisation interactive 2, fiche 3, Français, cadre%20d%27utilisation%20interactive
proposition, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Myron F. Krueger, professeur d'informatique à l'université du Connecticut, développe depuis 1969 des environnements interactifs avec des artistes de l'électronique et du happening. Ces environnements sont des espaces capables de détecter la présence d'une personne. Les données recueillies sont traitées par un ordinateur qui produit des effets dans cet environnement. Par exemple, l'espace localise la personne à l'aide d'interrupteurs placés au sol et de caméras vidéo. Des images synthétiques peuvent être projetées sur les quatre murs, créant un espace virtuel. Des super-ordinateurs et des techniques d'animation du plus haut niveau incrustent la silhouette du visiteur et reproduisent ses déplacements en temps réel. Le sol peut être connecté à un synthétiseur, le visiteur se trouve alors dans un environnement qui réagit à chacun de ses gestes. L'humain va à la rencontre d'une image résultant d'un système intégrateur, réactif, autonome. Krueger parle d'un dialogue entre deux individus. 3, fiche 3, Français, - environnement%20interactif
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :