TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ERASE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-02-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Audio Technology
- Various Industries
- Magnetism
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- demagnetize
1, fiche 1, Anglais, demagnetize
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- degauss 2, fiche 1, Anglais, degauss
correct, verbe
- demagnetise 3, fiche 1, Anglais, demagnetise
correct, verbe, Grande-Bretagne
- erase 4, fiche 1, Anglais, erase
correct, verbe
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To deprive of magnetic properties. 5, fiche 1, Anglais, - demagnetize
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Industries diverses
- Magnétisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- désaimanter
1, fiche 1, Français, d%C3%A9saimanter
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- démagnétiser 2, fiche 1, Français, d%C3%A9magn%C3%A9tiser
correct, verbe
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Détruire l'aimantation, ramener à l'état neutre un corps préalablement aimanté. 1, fiche 1, Français, - d%C3%A9saimanter
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Industrias varias
- Magnetismo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- desimanar
1, fiche 1, Espagnol, desimanar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- desimantar 1, fiche 1, Espagnol, desimantar
correct
- desmagnetizar 1, fiche 1, Espagnol, desmagnetizar
correct
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Destruir la imanación de un cuerpo previamente imanado. 1, fiche 1, Espagnol, - desimanar
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-01-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cancel
1, fiche 2, Anglais, cancel
verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- delete 1, fiche 2, Anglais, delete
correct
- efface 1, fiche 2, Anglais, efface
correct
- erase 1, fiche 2, Anglais, erase
correct
- expunge 1, fiche 2, Anglais, expunge
correct
- obliterate 1, fiche 2, Anglais, obliterate
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To remove or invalidate by or as if by running a line through or wiping clean: annul, blot (out), cross (off or out) ... rub (out), scratch (out), strike (out), undo, wipe (out). 1, fiche 2, Anglais, - cancel
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- biffer
1, fiche 2, Français, biffer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- rayer 2, fiche 2, Français, rayer
correct
- révoquer 3, fiche 2, Français, r%C3%A9voquer
- annuler 3, fiche 2, Français, annuler
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Rayer d'autorité (ce qui est écrit) pour supprimer. 1, fiche 2, Français, - biffer
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
biffer un nom d'une liste. 1, fiche 2, Français, - biffer
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
biffer une phrase. 3, fiche 2, Français, - biffer
Record number: 2, Textual support number: 4 CONT
rayer un paragraphe. 3, fiche 2, Français, - biffer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- erase
1, fiche 3, Anglais, erase
correct, verbe, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
remove data from a data medium 1, fiche 3, Anglais, - erase
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Erasing is usually accomplished by overwriting the data or deleting the references. 1, fiche 3, Anglais, - erase
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
erase: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 3, Anglais, - erase
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- effacer
1, fiche 3, Français, effacer
correct, verbe, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
supprimer des données enregistrées sur un support de données 1, fiche 3, Français, - effacer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'effacement des données se fait habituellement par superposition d'écriture ou suppression de références. 1, fiche 3, Français, - effacer
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
effacer : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 3, Français, - effacer
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-11-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- erase
1, fiche 4, Anglais, erase
correct, verbe, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
To remove data from a data medium. 2, fiche 4, Anglais, - erase
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Erasing is usually accomplished by overwriting the data or deleting the references. 2, fiche 4, Anglais, - erase
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
erase: term standardized by CSA International and ISO. 3, fiche 4, Anglais, - erase
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- effacer
1, fiche 4, Français, effacer
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Supprimer des données enregistrées sur un support de données. 2, fiche 4, Français, - effacer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'effacement des données se fait habituellement par réécriture ou suppression de références. 2, fiche 4, Français, - effacer
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
effacer : terme normalisé par la CSA International et l'ISO. 3, fiche 4, Français, - effacer
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- erase
1, fiche 5, Anglais, erase
verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To remove recorded material from magnetic tape by passing the tape through a strong, constant magnetic field (d-c erase) or through a high-frequency alternating magnetic field (a-c erase). 1, fiche 5, Anglais, - erase
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- effacer 1, fiche 5, Français, effacer
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Avantage très important du magnétophone par rapport à l'enregistrement sur disque : il permet «d'effacer» à volonté un enregistrement réalisé. 1, fiche 5, Français, - effacer
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :