TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ERASER [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- School Equipment
- Art Supplies
- Architectural Drafting and Tools
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- eraser
1, fiche 1, Anglais, eraser
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- rubber 2, fiche 1, Anglais, rubber
correct, nom, Grande-Bretagne
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a device made of rubber for erasing ink or pencil marks ... 2, fiche 1, Anglais, - eraser
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et équipement scolaires
- Matériel d'artistes
- Dessin architectural et instruments
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gomme à effacer
1, fiche 1, Français, gomme%20%C3%A0%20effacer
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gomme 2, fiche 1, Français, gomme
correct, nom féminin, Europe
- efface 3, fiche 1, Français, efface
correct, nom féminin, Québec, familier
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bloc de caoutchouc servant à effacer le crayon, l'encre. 3, fiche 1, Français, - gomme%20%C3%A0%20effacer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
- Material y equipo escolar
- Materiales para artistas
- Diseño arquitectónico e instrumentos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- goma de borrar
1, fiche 1, Espagnol, goma%20de%20borrar
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- eraser
1, fiche 2, Anglais, eraser
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
eraser: an item in the "Written Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 2, Anglais, - eraser
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gomme à effacer
1, fiche 2, Français, gomme%20%C3%A0%20effacer
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gomme à effacer : objet de la classe «Outils et équipement de communication écrite» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 2, Français, - gomme%20%C3%A0%20effacer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-08-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Office Automation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- eraser
1, fiche 3, Anglais, eraser
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A device for removing a recording from the recording medium. 2, fiche 3, Anglais, - eraser
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
eraser: term standardized by ISO. 3, fiche 3, Anglais, - eraser
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Bureautique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- effaceur
1, fiche 3, Français, effaceur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
effaceur : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 3, Français, - effaceur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-05-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- media eraser
1, fiche 4, Anglais, media%20eraser
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- eraser 2, fiche 4, Anglais, eraser
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An electromagnetic device that can completely erase stored data from any flexible magnetic media-tape, diskette, cassette or data cartridge. 1, fiche 4, Anglais, - media%20eraser
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dispositif d'effacement
1, fiche 4, Français, dispositif%20d%27effacement
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dispositif électromagnétique qui supprime les données écrites sur un support d'information afin de libérer l'espace qu'elles occupent. 1, fiche 4, Français, - dispositif%20d%27effacement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Voir tête d'effacement. 1, fiche 4, Français, - dispositif%20d%27effacement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- borrador de medios
1, fiche 4, Espagnol, borrador%20de%20medios
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo electromagnético, que borra por completo los datos almacenados en cualquier medio de almacenamiento magnético flexible; por ejemplo, cintas, disquetes, casetes o almacenamiento de datos. 1, fiche 4, Espagnol, - borrador%20de%20medios
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :