TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ERS [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Earth observation satellite
1, fiche 1, Anglais, Earth%20observation%20satellite
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- EOS 2, fiche 1, Anglais, EOS
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Earth-observation satellite 3, fiche 1, Anglais, Earth%2Dobservation%20satellite
correct
- EOS 4, fiche 1, Anglais, EOS
correct
- EOS 4, fiche 1, Anglais, EOS
- Earth-observing satellite 5, fiche 1, Anglais, Earth%2Dobserving%20satellite
correct
- EOS 5, fiche 1, Anglais, EOS
correct
- EOS 5, fiche 1, Anglais, EOS
- Earth observing satellite 6, fiche 1, Anglais, Earth%20observing%20satellite
correct
- EOS 7, fiche 1, Anglais, EOS
correct
- EOS 7, fiche 1, Anglais, EOS
- EO satellite 8, fiche 1, Anglais, EO%20satellite
correct
- EOS 5, fiche 1, Anglais, EOS
correct
- EOS 5, fiche 1, Anglais, EOS
- Earth remote-sensing satellite 9, fiche 1, Anglais, Earth%20remote%2Dsensing%20satellite
correct
- ERS 10, fiche 1, Anglais, ERS
correct
- ERS 10, fiche 1, Anglais, ERS
- Earth remote sensing satellite 11, fiche 1, Anglais, Earth%20remote%20sensing%20satellite
correct
- ERS 12, fiche 1, Anglais, ERS
correct
- ERS 12, fiche 1, Anglais, ERS
- ERS satellite 13, fiche 1, Anglais, ERS%20satellite
correct
- ERS 12, fiche 1, Anglais, ERS
correct
- ERS 12, fiche 1, Anglais, ERS
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An Earth-orbiting satellite equipped with one or more remote sensors that take measurements and collect data about the environment formed by the Earth and its atmosphere, enabling the observation of various aspects of this environment and the processes at work within it. 14, fiche 1, Anglais, - Earth%20observation%20satellite
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Earth observation satellite; EOS: designation and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 15, fiche 1, Anglais, - Earth%20observation%20satellite
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- satellite d'observation de la Terre
1, fiche 1, Français, satellite%20d%27observation%20de%20la%20Terre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- EOS 2, fiche 1, Français, EOS
correct, nom masculin, uniformisé
- SOT 3, fiche 1, Français, SOT
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- satellite d'OT 4, fiche 1, Français, satellite%20d%27OT
correct, nom masculin
- satellite de télédétection de la Terre 5, fiche 1, Français, satellite%20de%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20de%20la%20Terre
correct, nom masculin
- ERS 6, fiche 1, Français, ERS
correct, nom masculin
- ERS 6, fiche 1, Français, ERS
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Satellite en orbite autour de la Terre doté d'un ou de plusieurs capteurs de télédétection qui prennent des mesures et recueillent des données à propos de l'environnement que constituent la Terre et son atmosphère, ce qui permet l'observation de divers aspects de cet environnement et des processus qui y sont en œuvre. 7, fiche 1, Français, - satellite%20d%27observation%20de%20la%20Terre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
satellite d'observation de la Terre; EOS : désignation et abréviation uniformisées par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 8, fiche 1, Français, - satellite%20d%27observation%20de%20la%20Terre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- satellite de télé-détection de la Terre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- satélite de observación de la tierra
1, fiche 1, Espagnol, sat%C3%A9lite%20de%20observaci%C3%B3n%20de%20la%20tierra
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- satélite de observación terrestre 2, fiche 1, Espagnol, sat%C3%A9lite%20de%20observaci%C3%B3n%20terrestre
correct, nom masculin
- satélite de exploración de los recursos terrestres por teledetección 3, fiche 1, Espagnol, sat%C3%A9lite%20de%20exploraci%C3%B3n%20de%20los%20recursos%20terrestres%20por%20teledetecci%C3%B3n
nom masculin
- ERS 3, fiche 1, Espagnol, ERS
nom masculin
- ERS 3, fiche 1, Espagnol, ERS
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-01-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Police
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- underwater recovery team
1, fiche 2, Anglais, underwater%20recovery%20team
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- URT 2, fiche 2, Anglais, URT
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A team of highly trained police officers that searches for missing persons believed to have entered the water and locates and recovers the bodies or human remains of victims who have drowned. 3, fiche 2, Anglais, - underwater%20recovery%20team
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
underwater recovery team: designation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 2, Anglais, - underwater%20recovery%20team
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
underwater recovery team; URT: designations used by the Royal Canadian Mounted Police. 5, fiche 2, Anglais, - underwater%20recovery%20team
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Police
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- équipe de récupération sous-marine
1, fiche 2, Français, %C3%A9quipe%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20sous%2Dmarine
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ERS 2, fiche 2, Français, ERS
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Équipe de policiers hautement spécialisés qui mène des recherches pour retrouver des personnes disparues qui seraient tombées dans les eaux et qui trouve et récupère les corps ou restes humains de victimes noyées. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9quipe%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20sous%2Dmarine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
équipe de récupération sous-marine : désignation et définition normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 2, Français, - %C3%A9quipe%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20sous%2Dmarine
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
équipe de récupération sous-marine; ERS : désignations employées par la Gendarmerie Royale du Canada. 5, fiche 2, Français, - %C3%A9quipe%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20sous%2Dmarine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-06-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Statistical Surveys
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- First Nations Regional Health Survey
1, fiche 3, Anglais, First%20Nations%20Regional%20Health%20Survey
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- FNRHS 2, fiche 3, Anglais, FNRHS
correct, Canada
- RHS 2, fiche 3, Anglais, RHS
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The First Nations Regional Health Survey (FNRHS, or RHS for short) is the only First Nations -governed, national health survey in Canada. It collects information about on reserve and northern First Nations communities based on both Western and traditional understandings of health and well-being. 2, fiche 3, Anglais, - First%20Nations%20Regional%20Health%20Survey
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Enquête régionale sur la santé des Premières Nations
1, fiche 3, Français, Enqu%C3%AAte%20r%C3%A9gionale%20sur%20la%20sant%C3%A9%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ERSPN 2, fiche 3, Français, ERSPN
correct, nom féminin, Canada
- ERS 2, fiche 3, Français, ERS
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'Enquête régionale sur la santé des Premières Nations (ERS) est la principale enquête nationale sur les Premières Nations, innovant de façon marquée en matière de partage des données, d'éthique en recherche, d'entrevue assistée par ordinateur, d'échantillonnage, de méthodologie et de formation sur le terrain, et de contenu culturellement pertinent. 2, fiche 3, Français, - Enqu%C3%AAte%20r%C3%A9gionale%20sur%20la%20sant%C3%A9%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-03-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Safety
- Aerospace Equipment (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- emergency recovery system
1, fiche 4, Anglais, emergency%20recovery%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ERS 2, fiche 4, Anglais, ERS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The emergency recovery system (ERS) provides an emergency recovery parachute if the UAV [unmanned aerial vehicle] is disabled or problems are encountered with normal recovery. The parachute would normally be deployed by command data link. 3, fiche 4, Anglais, - emergency%20recovery%20system
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
emergency recovery system; ERS: designations standardized by NATO. 4, fiche 4, Anglais, - emergency%20recovery%20system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Sécurité (Transport aérien)
- Matériel aérospatial (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système de récupération d'urgence
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20d%27urgence
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ERS 2, fiche 4, Français, ERS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
système de récupération d'urgence; ERS : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20d%27urgence
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2019-10-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Health Risk Assessment 1, fiche 5, Anglais, Health%20Risk%20Assessment
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Health Risk Assessment tool 1, fiche 5, Anglais, Health%20Risk%20Assessment%20tool
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Health Risks Assessment
- Health Risks Assessment tool
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Évaluation des risques pour la santé 1, fiche 5, Français, %C3%89valuation%20des%20risques%20pour%20la%20sant%C3%A9
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- outil d'évaluation des risques pour la santé 1, fiche 5, Français, outil%20d%27%C3%A9valuation%20des%20risques%20pour%20la%20sant%C3%A9
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- System Names
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Event Results System
1, fiche 6, Anglais, Event%20Results%20System
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ERS 2, fiche 6, Anglais, ERS
correct, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Election Results System 3, fiche 6, Anglais, Election%20Results%20System
ancienne désignation, correct, Canada
- ERS 3, fiche 6, Anglais, ERS
ancienne désignation, correct, Canada
- ERS 3, fiche 6, Anglais, ERS
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Elections Canada. 4, fiche 6, Anglais, - Event%20Results%20System
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Système des résultats du scrutin
1, fiche 6, Français, Syst%C3%A8me%20des%20r%C3%A9sultats%20du%20scrutin
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SRS 2, fiche 6, Français, SRS
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Système des résultats d'élection 3, fiche 6, Français, Syst%C3%A8me%20des%20r%C3%A9sultats%20d%27%C3%A9lection
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- SRE 3, fiche 6, Français, SRE
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- SRE 3, fiche 6, Français, SRE
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La fonction principale de ce système est de recueillir les résultats non officiels dans les différentes circonscriptions le soir du scrutin et de les transmettre électroniquement aux médias ainsi qu'à Élections Canada pour affichage sur son site Web. 4, fiche 6, Français, - Syst%C3%A8me%20des%20r%C3%A9sultats%20du%20scrutin
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-07-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- European Remote Sensing Satellite
1, fiche 7, Anglais, European%20Remote%20Sensing%20Satellite
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ERS 2, fiche 7, Anglais, ERS
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
ERS-1 and its follow-on ERS-2 are remote sensing satellites for coastal, sea and ice applications. ERS-1 was launched in 1991. It is equipped with a series of instruments including a synthetic aperture radar which continues to provide images of the best quality that are used on a daily basis by government and industry for the following applications: resource management, agriculture, geology, oceanography, ice monitoring and ship routing. ERS-1 ceased operations in 1996, and ERS-2 was launched in April of 1995. ERS-2 adds to capability of a Global Ozone Monitoring Experiment (GOME) to address atmospheric chemistry, an area of growing environmental concern. 3, fiche 7, Anglais, - European%20Remote%20Sensing%20Satellite
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Satellite européen de télédétection
1, fiche 7, Français, Satellite%20europ%C3%A9en%20de%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- ERS 2, fiche 7, Français, ERS
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
ERS-1 et son successeur ERS-2 sont des satellites de télédétection voués à des applications d'observation des zones côtières, des glaces et des mers. ERS-1 a été lancé en 1991. Les satellites sont équipés d'une série d'instruments, notamment d'un radar à synthèse d'ouverture qui continue d'acquérir des images d'excellente qualité, utilisées quotidiennement par le gouvernement et l'industrie pour des applications dans les secteurs suivants : gestion des ressources, agriculture, géologie, océanographie, surveillance des glaces et aide à la navigation. ERS-1 a cessé ses opérations en 1996, et ERS-2 a été lancé en avril 1995. ERS-2 comporte en plus une expérience de surveillance de l'ozone à l'échelle de la planète (GOME, pour Global Ozone Monitoring Experiment) visant à étudier la chimie de l'atmosphère, un secteur qui suscite de plus en plus de préoccupations environnementales. 3, fiche 7, Français, - Satellite%20europ%C3%A9en%20de%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Satélite Europeo de Teledetección
1, fiche 7, Espagnol, Sat%C3%A9lite%20Europeo%20de%20Teledetecci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- ERS 1, fiche 7, Espagnol, ERS
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-04-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- self-reference effect
1, fiche 8, Anglais, self%2Dreference%20effect
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- SRE 2, fiche 8, Anglais, SRE
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The tendency for individuals to have better memory for information that relates to oneself in comparison to material that has less personal relevance. 3, fiche 8, Anglais, - self%2Dreference%20effect
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
Fiche 8, La vedette principale, Français
- effet de référence à soi
1, fiche 8, Français, effet%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20%C3%A0%20soi
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- ERS 2, fiche 8, Français, ERS
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Effet mnésique selon lequel une personne obtiendra] une meilleure mémorisation d'un matériel lorsque qu'il est encodé en lien avec [sa] propre identité par rapport à d'autres conditions d'encodage sans référence à Soi. 3, fiche 8, Français, - effet%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20%C3%A0%20soi
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Air Transport
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Emergency Response Service
1, fiche 9, Anglais, Emergency%20Response%20Service
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- ERS 1, fiche 9, Anglais, ERS
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. 1, fiche 9, Anglais, - Emergency%20Response%20Service
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport aérien
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Services d'intervention d'urgence
1, fiche 9, Français, Services%20d%27intervention%20d%27urgence
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
- SIU 1, fiche 9, Français, SIU
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. 1, fiche 9, Français, - Services%20d%27intervention%20d%27urgence
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-11-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Political Theories and Doctrines
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Lord's Resistance Army
1, fiche 10, Anglais, Lord%27s%20Resistance%20Army
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- LRA 1, fiche 10, Anglais, LRA
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Lord's Resistance Army (LRA), formed in 1987, is an arguably terrorist paramilitary group operating mainly in northern Uganda and parts of Sudan. The group is engaged in an armed rebellion against the Ugandan government in what is now one of Africa's longest-running conflicts. It is led by Joseph Kony, who proclaims himself a spirit medium, and apparently wishes to establish a state based on his unique interpretation of the Acholi religious syncretism and Premillennialism. 1, fiche 10, Anglais, - Lord%27s%20Resistance%20Army
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Théories et doctrines politiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Armée de résistance du Seigneur
1, fiche 10, Français, Arm%C3%A9e%20de%20r%C3%A9sistance%20du%20Seigneur
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'Armée de résistance du Seigneur (LRA pour Lord's Resistance Army) est un mouvement rebelle en Ouganda, créé en 1988, deux ans après le déclenchement de la Guerre civile ougandaise. La LRA, dont le chef est Joseph Kony, entend renverser le président ougandais, Yoweri Museveni pour mettre en place un régime basé sur les Dix Commandements de la Bible. 2, fiche 10, Français, - Arm%C3%A9e%20de%20r%C3%A9sistance%20du%20Seigneur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Teorías y doctrinas políticas
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Ejército de Resistencia del Señor
1, fiche 10, Espagnol, Ej%C3%A9rcito%20de%20Resistencia%20del%20Se%C3%B1or
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
- ERS 1, fiche 10, Espagnol, ERS
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
El Ejército de Resistencia del Señor (ERS), conocido internacionalmente por sus siglas en inglés, LRA (Lord's Resistance Army) es un grupo guerrillero que opera principalmente en el norte de Uganda, y combate contra el gobierno ugandés en lo que constituye uno de los mayores conflictos armados de África. Su líder es Joseph Kony, autoproclamado médium espiritual, quien, al parecer, pretende establecer un estado basado en el milenarismo bíblico. 1, fiche 10, Espagnol, - Ej%C3%A9rcito%20de%20Resistencia%20del%20Se%C3%B1or
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-01-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Orbital Stations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- EXPRESS rack simulator
1, fiche 11, Anglais, EXPRESS%20rack%20simulator
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- ERS 1, fiche 11, Anglais, ERS
correct, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
EXPRESS Rack Simulator. The ERS located in the PSC [Payload Support Center] is composed of three racks. The first is the EXPRESS Rack Mock-up, the second is the data acquisition system rack and the third is the water cooling rack. In addition to being able to accommodate payload that would mechanically interface with the 8/2 ER configuration, the rack will also accommodate different size ISIS drawers. There is a possibility that one of the CSA payloads will use a 12-PU drawer. For this reason the configuration of the EXPRESS Rack Mock-up was chosen to be 4/6, i.e. 4 MDL [Mid-Deck Storage Locker] and 6 ISIS [International Sub-rack Interface Standard] drawers. Essentially, the CSA rack is the bottom portion of the ER with 4 drawers added on the bottom. This configuration will permit the accommodation of single, double and quad MDL as well as 4-PU, 8-PU and 12-PU ISIS drawers. The ERS has the same mechanical interface and front panel layout than the EXPRESS Rack to provide higher fidelity during training for the ISS crew. This also provides a better verification environment. The ERS provides 28V to the payloads rated at 5, 10, 15 or 20 Amps but does not include the RIC or other ER equipment. This is why a Suitcase Simulator will be used to communicate with the payload in the rack. 1, fiche 11, Anglais, - EXPRESS%20rack%20simulator
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
EXPRESS rack simulator; ERS: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, fiche 11, Anglais, - EXPRESS%20rack%20simulator
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Stations orbitales
Fiche 11, La vedette principale, Français
- simulateur de bâti EXPRESS
1, fiche 11, Français, simulateur%20de%20b%C3%A2ti%20EXPRESS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- ERS 2, fiche 11, Français, ERS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le PSC [Payload Support Centre] est situé dans le Centre de soutien des missions de charges utiles à l'ASC [Agence spatiale canadienne] et son accès est contrôlé. Le PSC comprend une aire d'appui aux chercheurs principaux, un banc de montage de charges utiles et un simulateur de bâti EXPRESS situé dans la maquette du laboratoire américain de la Station spatiale internationale. 1, fiche 11, Français, - simulateur%20de%20b%C3%A2ti%20EXPRESS
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
simulateur de bâti EXPRESS; ERS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 11, Français, - simulateur%20de%20b%C3%A2ti%20EXPRESS
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-04-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Economics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Economic Research Service
1, fiche 12, Anglais, Economic%20Research%20Service
correct, États-Unis
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- ERS 2, fiche 12, Anglais, ERS
correct, États-Unis
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
U.S. Department of Agriculture. 1, fiche 12, Anglais, - Economic%20Research%20Service
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Économique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Economic Research Service
1, fiche 12, Français, Economic%20Research%20Service
correct, États-Unis
Fiche 12, Les abréviations, Français
- ERS 2, fiche 12, Français, ERS
correct, États-Unis
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-11-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Respiratory System
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- European Respiratory Society
1, fiche 13, Anglais, European%20Respiratory%20Society
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- ERS 1, fiche 13, Anglais, ERS
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Aims to promote basic and clinical respiratory research; studies all aspects of lung disease. 2, fiche 13, Anglais, - European%20Respiratory%20Society
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Appareil respiratoire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- European Respiratory Society
1, fiche 13, Français, European%20Respiratory%20Society
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- ERS 1, fiche 13, Français, ERS
correct, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Aparato respiratorio
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- European Respiratory Society
1, fiche 13, Espagnol, European%20Respiratory%20Society
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
- ERS 1, fiche 13, Espagnol, ERS
nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-07-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Service
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Employer Representation Section
1, fiche 14, Anglais, Employer%20Representation%20Section
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Of the Treasury Board of Canada Secretariat. 1, fiche 14, Anglais, - Employer%20Representation%20Section
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- ERS
- ER
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fonction publique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Section de la représentation patronale
1, fiche 14, Français, Section%20de%20la%20repr%C3%A9sentation%20patronale
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 1, fiche 14, Français, - Section%20de%20la%20repr%C3%A9sentation%20patronale
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- SRE
- Section de la représentation de l'employeur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2005-01-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- System Names
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Election Results System
1, fiche 15, Anglais, Election%20Results%20System
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- ERS 1, fiche 15, Anglais, ERS
correct, Canada
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Elections Canada. The Election Results System (ERS), which produces the timely, unofficial voting results seen on the Elections Canada Web site on election night, was first developed for the 1993 election. Its primary purpose is to transmit voting results electronically from each of the 301 electoral districts to the media and Elections Canada's Web site. Following election day, returning officers use the system to record the results of their official additions. ERS is also used by Elections Canada to gather, merge and verify unofficial voting results from Canadian Forces electors, incarcerated electors, and other Canadians who vote by special ballot. Once the polls are closed, the special ballot results, which were previously faxed, will now be transmitted electronically by Elections Canada from Ottawa to each returning officer and combined with the local results. The version of ERS used in Ottawa after the election is also being redesigned for faster certification and publication of the official results in print and electronic formats. 2, fiche 15, Anglais, - Election%20Results%20System
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Système des résultats électoraux
1, fiche 15, Français, Syst%C3%A8me%20des%20r%C3%A9sultats%20%C3%A9lectoraux
correct, nom masculin, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
- SRE 1, fiche 15, Français, SRE
correct, nom masculin, Canada
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Élections Canada. Le Système des résultats électoraux (SRE), qui produit rapidement les résultats électoraux non officiels affichés sur le site Web d'Élections Canada le soir du scrutin, a d'abord été élaboré aux fins de l'élection de 1993. Il vise principalement à acheminer les résultats électoraux par voie électronique de chacune des 301 circonscriptions aux médias et au site Web d'Élections Canada. Après l'élection, les directeurs du scrutin utilisent le système pour enregistrer les résultats de l'addition officielle des votes. Élections Canada se sert aussi du SRE pour rassembler, fusionner et vérifier les résultats non officiels des électeurs des Forces canadiennes, des électeurs incarcérés et des autres Canadiens qui utilisent des bulletins de vote spéciaux. Après la fermeture des bureaux de scrutin, Élections Canada, qui auparavant télécopiait les résultats des bureaux de vote par anticipation à chaque directeur du scrutin, les lui acheminera désormais par voie électronique d'Ottawa pour fins de compilation avec les résultats locaux. La version du SRE utilisée à Ottawa après l'élection est également en voie d'être repensé de sorte que l'on puisse certifier et publier plus rapidement les résultats officiels en versions papier et électronique. 2, fiche 15, Français, - Syst%C3%A8me%20des%20r%C3%A9sultats%20%C3%A9lectoraux
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-11-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- fast rescue craft
1, fiche 16, Anglais, fast%20rescue%20craft
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- FRC 2, fiche 16, Anglais, FRC
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- embarcation rapide de sauvetage
1, fiche 16, Français, embarcation%20rapide%20de%20sauvetage
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- ERS 1, fiche 16, Français, ERS
correct
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Embarcation rigide gonflable de 4, 5 à 9 m de longueur transportée à bord des navires ou des plates-formes aux fins de porter secours à un homme tombé à la mer. La mise à l'eau et la récupération se font à l'aide d'une grue. 2, fiche 16, Français, - embarcation%20rapide%20de%20sauvetage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-12-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Military (General)
- Radio Arts
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- entertainment radio station 1, fiche 17, Anglais, entertainment%20radio%20station
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Radio (Arts du spectacle)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- station de radiodiffusion récréative
1, fiche 17, Français, station%20de%20radiodiffusion%20r%C3%A9cr%C3%A9ative
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-10-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Spacecraft
- Range Measurements (Telecommunications)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- earth resources satellite
1, fiche 18, Anglais, earth%20resources%20satellite
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- ERS 2, fiche 18, Anglais, ERS
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
One of a series of satellites designed primarily to measure the natural resources of the earth. 3, fiche 18, Anglais, - earth%20resources%20satellite
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
... by the time the first earth resources satellite, ERTS-A, was ready for launch there were so many research projects to utilize the data that only a fraction could be supported. 4, fiche 18, Anglais, - earth%20resources%20satellite
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco. 2, fiche 18, Anglais, - earth%20resources%20satellite
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- ERSAT
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Engins spatiaux
- Mesures à distance (Télécommunications)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- satellite d'exploration des ressources terrestres
1, fiche 18, Français, satellite%20d%27exploration%20des%20ressources%20terrestres
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- ERS 1, fiche 18, Français, ERS
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
- satellite de ressources terrestres 2, fiche 18, Français, satellite%20de%20ressources%20terrestres
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Ce n'est pourtant que récemment, le 25 juillet 1972, qu'a été mis en orbite le premier satellite de ressources terrestres américain, E.R.T.S.A. [...] 2, fiche 18, Français, - satellite%20d%27exploration%20des%20ressources%20terrestres
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l'autorisation de l'Unesco. 1, fiche 18, Français, - satellite%20d%27exploration%20des%20ressources%20terrestres
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- ERSAT
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Naves espaciales
- Medidas de distancia (Telecomunicaciones)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- satélite de exploración de los recursos terrestres
1, fiche 18, Espagnol, sat%C3%A9lite%20de%20exploraci%C3%B3n%20de%20los%20recursos%20terrestres
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
- ERS 2, fiche 18, Espagnol, ERS
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 2, fiche 18, Espagnol, - sat%C3%A9lite%20de%20exploraci%C3%B3n%20de%20los%20recursos%20terrestres
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-10-02
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- emergency relocation site
1, fiche 19, Anglais, emergency%20relocation%20site
correct, OTAN
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- ERS 1, fiche 19, Anglais, ERS
correct, OTAN
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 19, La vedette principale, Français
- emplacement de repli en cas d'urgence
1, fiche 19, Français, emplacement%20de%20repli%20en%20cas%20d%27urgence
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 19, Les abréviations, Français
- ERS 1, fiche 19, Français, ERS
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1998-07-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Pollution (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Edmonton Recycling Society
1, fiche 20, Anglais, Edmonton%20Recycling%20Society
correct, Alberta
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 2, fiche 20, Anglais, - Edmonton%20Recycling%20Society
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- ERS
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Pollution (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Edmonton Recycling Society
1, fiche 20, Français, Edmonton%20Recycling%20Society
correct, Alberta
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 2, fiche 20, Français, - Edmonton%20Recycling%20Society
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1998-01-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- System Names
- Labour and Employment
- Labour Relations
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Early Resolution System 1, fiche 21, Anglais, Early%20Resolution%20System
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Travail et emploi
- Relations du travail
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Système d'intervention préventive
1, fiche 21, Français, Syst%C3%A8me%20d%27intervention%20pr%C3%A9ventive
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit de l'intervention directe d'agents de première ligne (agents d'intervention préventive) en vue d'essayer de régler rapidement un problème donné opposant un employé et son employeur. 1, fiche 21, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27intervention%20pr%C3%A9ventive
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1995-12-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- European all-weather microwave remote sensing satellite
1, fiche 22, Anglais, European%20all%2Dweather%20microwave%20remote%20sensing%20satellite
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- ERS 1, fiche 22, Anglais, ERS
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 22, La vedette principale, Français
- satellite européen tous temps de télédétection par micro-ondes
1, fiche 22, Français, satellite%20europ%C3%A9en%20tous%20temps%20de%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20par%20micro%2Dondes
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1990-03-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- System Names
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Executive Report System 1, fiche 23, Anglais, Executive%20Report%20System
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Système de rapports à la haute direction 1, fiche 23, Français, Syst%C3%A8me%20de%20rapports%20%C3%A0%20la%20haute%20direction
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Source : client Emploi et Immigration Canada. 1, fiche 23, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20rapports%20%C3%A0%20la%20haute%20direction
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1979-06-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Labour and Employment
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Employment Related Services Program 1, fiche 24, Anglais, Employment%20Related%20Services%20Program
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Employment Related Services Programme
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Travail et emploi
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Programme de services reliés à l'emploi
1, fiche 24, Français, Programme%20de%20services%20reli%C3%A9s%20%C3%A0%20l%27emploi
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :