TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ETRANGLEUR [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-02-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hose clamp
1, fiche 1, Anglais, hose%20clamp
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- fire hose clamp 2, fiche 1, Anglais, fire%20hose%20clamp
correct
- hose clip 3, fiche 1, Anglais, hose%20clip
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A manually-operated mechanical or hydraulic clamping device used to pinch charged hose lines to stop the flow of water temporarily in order to make repairs or connections. 4, fiche 1, Anglais, - hose%20clamp
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Based on the method by which they work, there are three types of hose clamps: screw-down, press-down and hydraulic press ... 5, fiche 1, Anglais, - hose%20clamp
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hose clamp: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 1, Anglais, - hose%20clamp
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- étrangleur
1, fiche 1, Français, %C3%A9trangleur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- collier de serrage 2, fiche 1, Français, collier%20de%20serrage
correct, nom masculin
- collier de serrage du tuyau 3, fiche 1, Français, collier%20de%20serrage%20du%20tuyau
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Appareil permettant d'arrêter momentanément l'eau dans un gros tuyau souple, sans avoir besoin de fermer la retenue, le poteau d'incendie ou la sortie de refoulement de l'autopompe, surtout lorsque l'établissement a une grande longueur. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9trangleur
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il existe trois types d'étrangleurs caractérisés par leur mode de manœuvre : presse à vis, levier à pousser et presse hydraulique […] 4, fiche 1, Français, - %C3%A9trangleur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
étrangleur : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 1, Français, - %C3%A9trangleur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sujetador para manguera
1, fiche 1, Espagnol, sujetador%20para%20manguera
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- estrangulador para manguera 1, fiche 1, Espagnol, estrangulador%20para%20manguera
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-10-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- choke
1, fiche 2, Anglais, choke
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- choke valve 2, fiche 2, Anglais, choke%20valve
correct
- air choke valve 3, fiche 2, Anglais, air%20choke%20valve
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Valve, usually of the butterfly type, in the air-intake passage to the carburator of a gasoline engine [which] controls the volume of air drawn in to mix with the gasoline and forms the fuel-air mixture. 4, fiche 2, Anglais, - choke
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
When the engine is cold, the choke is closed, so that the mixture is rich in gasoline; as the engine warms up, the choke is opened, reducing the richness of the mixture. 4, fiche 2, Anglais, - choke
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- volet de départ
1, fiche 2, Français, volet%20de%20d%C3%A9part
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- volet d'air 2, fiche 2, Français, volet%20d%27air
correct, nom masculin
- étrangleur 3, fiche 2, Français, %C3%A9trangleur
correct, nom masculin
- enrichisseur 4, fiche 2, Français, enrichisseur
correct, nom masculin
- doseur 5, fiche 2, Français, doseur
correct, nom masculin, Canada
- papillon d'air 5, fiche 2, Français, papillon%20d%27air
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Volet servant à limiter l'admission de l'air afin d'enrichir le mélange gazeux. 5, fiche 2, Français, - volet%20de%20d%C3%A9part
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] pour obtenir le départ à froid, [il faut] prévoir une richesse accrue du dosage. On la réalise [...] par des dispositifs de départ enrichissant le mélange en diminuant l'entrée d'air (volets de départ que l'on ferme au moment du démarrage [...] ). 6, fiche 2, Français, - volet%20de%20d%C3%A9part
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
volet de départ : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 7, fiche 2, Français, - volet%20de%20d%C3%A9part
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Motores (Vehículos automotores)
- Alimentación de combustible (Vehículos automotores)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- estrangulador de aire
1, fiche 2, Espagnol, estrangulador%20de%20aire
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :