TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ETUDE REFERENCE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sciences - General
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- baseline study
1, fiche 1, Anglais, baseline%20study
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
We use the term baseline to mean a description of conditions existing before development against which subsequent changes can be detected through monitoring ... As such, the baseline study itself is not a predictive tool, although it does describe the condition from which a valued ecosystem component is predicted to change. 2, fiche 1, Anglais, - baseline%20study
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sciences - Généralités
- Études et analyses environnementales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- étude de base
1, fiche 1, Français, %C3%A9tude%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- étude de référence 2, fiche 1, Français, %C3%A9tude%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin
- étude préliminaire 3, fiche 1, Français, %C3%A9tude%20pr%C3%A9liminaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
effectuer une étude de base 4, fiche 1, Français, - %C3%A9tude%20de%20base
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ciencias - Generalidades
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- estudio básico de referencia
1, fiche 1, Espagnol, estudio%20b%C3%A1sico%20de%20referencia
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- estudios básicos de referencia
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-04-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
- Quality Control (Management)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- benchmark study
1, fiche 2, Anglais, benchmark%20study
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Drawn from Government On-Line Glossary. 2, fiche 2, Anglais, - benchmark%20study
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- étude de référence
1, fiche 2, Français, %C3%A9tude%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- analyse comparative 2, fiche 2, Français, analyse%20comparative
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Tirés du Lexique du Gouvernement en direct. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9tude%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :