TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EXAMEN PUBLIC [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-07-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- public review
1, fiche 1, Anglais, public%20review
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... assessment procedures in this country have a number of sequential features in common: ... (d) a public or technical review of the assessment report or both. 2, fiche 1, Anglais, - public%20review
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Études et analyses environnementales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- examen public
1, fiche 1, Français, examen%20public
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-01-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- Government Contracts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- public scrutiny
1, fiche 2, Anglais, public%20scrutiny
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The proponent shall outline any changes or modifications required to its current policies in order to ensure that AFD (Alternate Forms of Delivery) contracting activities will be carried out in a manner what will: stand the test of public scrutiny in matters of prudence and probity. 2, fiche 2, Anglais, - public%20scrutiny
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Marchés publics
Fiche 2, La vedette principale, Français
- examen du public
1, fiche 2, Français, examen%20du%20public
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le proposant doit fait état de tous les changements ou de toutes les modifications à apporter à ces politiques actuelles pour s'assurer que les activités d'attribution des marchés d'AFPS [Autres formes de prestation des services] seront réalisées de façon à : respecter les critères de l'examen du public pour ce qui est de la circonspection et de la probité. 2, fiche 2, Français, - examen%20du%20public
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2004-10-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- public examination 1, fiche 3, Anglais, public%20examination
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Other intervenors (Citizens for Renewable Energy, Great Lakes United) expressed the view that a five-year licence cannot be justified as it would, in their opinion, exclude the public from an appropriately frequent public examination of the facility performance. 1, fiche 3, Anglais, - public%20examination
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- examen public
1, fiche 3, Français, examen%20public
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
D'autres intervenants (Citizens for Renewable Energy, l'Union Saint-Laurent, Grand Lacs) étaient d'avis qu'une période d'autorisation de cinq ans ne saurait être justifiée parce que le rendement de l'installation ne pourrait faire l'objet d'examens publics à une fréquence convenable. 1, fiche 3, Français, - examen%20public
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :