TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EXCESO CARGA [1 fiche]

Fiche 1 2017-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
DEF

A load that [is greater than] the load limit.

CONT

Rehabilitation is required at year 9 for the pavement subjected to 20% overload. For pavement subjected to an excess load of 10%, it is at year 12.

OBS

overload: term officially approved by Canadian Pacific Ltd.

OBS

overload: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

PHR

exceptional overload

Terme(s)-clé(s)
  • over-load

Français

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
DEF

Poids supérieur à la limite de charge.

CONT

La majorité des surcharges ne dépassent pas 10 %, mais on constate de grandes surcharges jusqu’à 20 % et au-delà.

OBS

surcharge : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

OBS

surcharge : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes.

OBS

surcharge : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

PHR

surcharge exceptionnelle

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Peso y carga (Transporte)
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :