TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FACILITY [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-10-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- facility
1, fiche 1, Anglais, facility
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A physical setting used to serve a specific purpose. 1, fiche 1, Anglais, - facility
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- installation
1, fiche 1, Français, installation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Aménagement physique qui sert à une fin précise. 1, fiche 1, Français, - installation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Construction Engineering (Military)
- Military Finances
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- facility
1, fiche 2, Anglais, facility
correct, voir observation, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A real property or immovable consisting of one or more of the following: a building, a structure, a utility system, pavement and underlying land. 2, fiche 2, Anglais, - facility
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
facility: designation officially approved by the Air Force Terminology Panel; designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 2, Anglais, - facility
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
facility: The plural form of this term (facilities) was standardized by NATO in 2017. 3, fiche 2, Anglais, - facility
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- facilities
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Génie construction (Militaire)
- Finances militaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- installation
1, fiche 2, Français, installation
correct, voir observation, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Immeuble ou bien réel qui consiste en un ou plusieurs des éléments suivants : un bâtiment, une structure, un réseau de services publics, une chaussée et le terrain sous-jacent. 2, fiche 2, Français, - installation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
installation : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne; désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 2, Français, - installation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
installation : Le terme au pluriel (installations) a été normalisé par l'OTAN en 2017. 3, fiche 2, Français, - installation
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- installations
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Production Management
- Corporate Structure
- Production (Economics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- manufacturing facility
1, fiche 3, Anglais, manufacturing%20facility
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- facility 1, fiche 3, Anglais, facility
correct
- operating unit 1, fiche 3, Anglais, operating%20unit
correct
- manufacturing unit 1, fiche 3, Anglais, manufacturing%20unit
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Zenith had generally followed a strategy of maintaining a high degree of flexibility in its manufacturing facilities for color television receivers. ... however, Zenith chose to expand production capacity ... by consolidating color TV assembly in two large plants. 1, fiche 3, Anglais, - manufacturing%20facility
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion de la production
- Structures de l'entreprise
- Production (Économie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- unité de production
1, fiche 3, Français, unit%C3%A9%20de%20production
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- unité de fonctionnement 2, fiche 3, Français, unit%C3%A9%20de%20fonctionnement
nom féminin
- unité d'exécution 2, fiche 3, Français, unit%C3%A9%20d%27ex%C3%A9cution
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La stratégie de Zenith avait en général été de maintenir un haut degré de flexibilité dans ses unités de production de récepteurs de télévision couleur. Cependant, [...] Zenith a choisi de se déplacer fortement vers le bas en termes de processus [...] en concentrant le montage de ses postes couleur dans deux grandes usines; [...] 1, fiche 3, Français, - unit%C3%A9%20de%20production
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la producción
- Estructura de la empresa
- Producción (Economía)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- instalación de manufactura
1, fiche 3, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20de%20manufactura
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-09-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Civil Architecture
- Emergency Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- facility
1, fiche 4, Anglais, facility
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A permanent or temporary building, or a portion of a building, or equipment used for a specific purpose. 1, fiche 4, Anglais, - facility
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
facility: term usually used in the plural. 2, fiche 4, Anglais, - facility
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
facility: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 4, Anglais, - facility
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- facilities
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Architecture civile
- Gestion des urgences
Fiche 4, La vedette principale, Français
- installation
1, fiche 4, Français, installation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment permanent ou temporaire, ou partie de bâtiment, ou équipement destiné à un usage déterminé. 1, fiche 4, Français, - installation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
installation : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 4, Français, - installation
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
installation : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 4, Français, - installation
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- installations
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-04-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Stationary Airport Facilities
- Ground Installations (Air Forces)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- installation
1, fiche 5, Anglais, installation
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- instl 2, fiche 5, Anglais, instl
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- facility 3, fiche 5, Anglais, facility
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An activity or an installation which provides specific operating assistance to military or civil air operations. 4, fiche 5, Anglais, - installation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
installation; instl: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 5, Anglais, - installation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Installations fixes d'aéroport
- Installations au sol (Forces aériennes)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- installation
1, fiche 5, Français, installation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- instl 2, fiche 5, Français, instl
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
installation; instl : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 5, Français, - installation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
installation : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 3, fiche 5, Français, - installation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-09-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Industrial Establishments
- Areal Planning (Urban Studies)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- facility
1, fiche 6, Anglais, facility
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- accommodation 2, fiche 6, Anglais, accommodation
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A physical plant or installation (e.g. base, arsenal, or building) used to make easier the performance of a function. 3, fiche 6, Anglais, - facility
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Établissements industriels
- Aménagement du territoire
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 6, La vedette principale, Français
- installation
1, fiche 6, Français, installation
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Atelier ou aménagement (base, arsenal, bâtiment, etc.) utilisé pour faciliter l'exécution d'une fonction. 2, fiche 6, Français, - installation
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- installations
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-11-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Administration
- Production (Economics)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- facilities
1, fiche 7, Anglais, facilities
correct, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
All productive factors excluding employees, other than premises, owned leased or otherwise customarily used by those constituent parts of the Government of Canada for which the Treasury Board is the employer. 2, fiche 7, Anglais, - facilities
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- facility
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Production (Économie)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- installations
1, fiche 7, Français, installations
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tous les facteurs de production (à l'exception des employés) sans les locaux d'ordinaire occupés en propriété, en location ou autrement par les éléments constitutifs du gouvernement du Canada pour lesquels le Conseil du Trésor représente l'employeur. 2, fiche 7, Français, - installations
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Termes tirés du Manuel du Conseil du Trésor - Relations de travail. 3, fiche 7, Français, - installations
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- facilité
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Administración federal
- Producción (Economía)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- instalaciones
1, fiche 7, Espagnol, instalaciones
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-11-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Finance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- facility
1, fiche 8, Anglais, facility
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... the government has agreed to match, through the provision of "crédit mixte" facilities by the Export Development Corporation, the concessional financing offered by foreign governments in selective cases where the competitive position of Canadian bids is at stake. 2, fiche 8, Anglais, - facility
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Finances
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mécanisme
1, fiche 8, Français, m%C3%A9canisme
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Finanzas
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- mecanismo
1, fiche 8, Espagnol, mecanismo
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-03-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Administrative Law
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- facility
1, fiche 9, Anglais, facility
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- institution 1, fiche 9, Anglais, institution
correct
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit administratif
Fiche 9, La vedette principale, Français
- établissement
1, fiche 9, Français, %C3%A9tablissement
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2000-03-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- facility
1, fiche 10, Anglais, facility
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Surface water recharge to the facility is to be limited to that from direct natural precipitation. Also, no permanent water pool will be allowed on the tailings area. 1, fiche 10, Anglais, - facility
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- lieu de gestion
1, fiche 10, Français, lieu%20de%20gestion
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'apport en eau de surface dans les lieux de gestion doit se limiter à la précipitation naturelle directe et aucune mare d'eau permanente ne doit être tolérée sur les lieux. 1, fiche 10, Français, - lieu%20de%20gestion
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-07-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- facility
1, fiche 11, Anglais, facility
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Any structure or development provided for the use, accommodation and convenience of park visitors, such as buildings, trails and utilities. 1, fiche 11, Anglais, - facility
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 2, fiche 11, Anglais, - facility
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- installation
1, fiche 11, Français, installation
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage ou aménagement conçu pour offrir des services aux visiteurs des parcs : bâtiments, sentiers et services publics. 1, fiche 11, Français, - installation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 2, fiche 11, Français, - installation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 1994-09-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- facility
1, fiche 12, Anglais, facility
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
... a place where ... any substance in a quantity set out in column II of an item of the schedules is used, processed, stored or otherwise possessed .... 1, fiche 12, Anglais, - facility
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- établissement
1, fiche 12, Français, %C3%A9tablissement
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- installation 2, fiche 12, Français, installation
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[...] lieu où est utilisée, traitée, stockée ou autrement conservée toute quantité de substance indiquée à la colonne II d'un article de l'année [...] 1, fiche 12, Français, - %C3%A9tablissement
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'installation de stockage de déchets de Douglas Point est située sur la rive est du lac Huron [...] L'installation comprend les bâtiments de la centrale et les terrains adjacents tous sous la responsabilité de l'Énergie atomique du Canada, Limitée [...] 2, fiche 12, Français, - %C3%A9tablissement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 1994-09-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- facility
1, fiche 13, Anglais, facility
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A nuclear reactor, the thermal power of which may exceed 10 megawatts during normal operation, is located and includes all buildings and other structures containing, forming part or connected to the nuclear reactor .... 1, fiche 13, Anglais, - facility
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- établissement
1, fiche 13, Français, %C3%A9tablissement
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[...] lieu où est situé un réacteur nucléaire dont la puissance thermique en fonctionnement normal peut dépasser 10 mégawatts, et comprend tous les bâtiments et autres structures qui abritent le réacteur nucléaire, qui en font partie ou qui y sont reliés [...] 1, fiche 13, Français, - %C3%A9tablissement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-09-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Health Institutions
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- facility
1, fiche 14, Anglais, facility
correct, générique
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Something (as a hospital, machinery, plumbing) that is built, constructed, installed, or established to perform some particular function or to serve or facilitate some particular end. 1, fiche 14, Anglais, - facility
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Établissements de santé
Fiche 14, La vedette principale, Français
- installations
1, fiche 14, Français, installations
correct, nom féminin, pluriel, spécifique
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des objets, dispositifs, bâtiments, etc. installés etc. installés en vue d'un usage particulier. 2, fiche 14, Français, - installations
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
les installations du nouvel hôpital sont de toute première qualité. 2, fiche 14, Français, - installations
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1994-09-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Health Institutions
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- facility
1, fiche 15, Anglais, facility
correct, générique
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Something (as a hospital, machinery, plumbing) that is built, constructed, installed, or established to perform some particular function or to serve or facilitate some particular end. 1, fiche 15, Anglais, - facility
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Établissements de santé
Fiche 15, La vedette principale, Français
- matériel
1, fiche 15, Français, mat%C3%A9riel
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des objets utilisés pour une activité. 1, fiche 15, Français, - mat%C3%A9riel
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1994-09-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Health Institutions
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- facility
1, fiche 16, Anglais, facility
correct, générique
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Something (as a hospital, machinery, plumbing) that is built, constructed, installed, or established to perform some particular function or to serve or facilitate some particular end. 1, fiche 16, Anglais, - facility
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Établissements de santé
Fiche 16, La vedette principale, Français
- équipement
1, fiche 16, Français, %C3%A9quipement
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des installations en état de fonctionnement (bâtiment, appareils). 1, fiche 16, Français, - %C3%A9quipement
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Améliorer l'équipement hospitalier est une des tâche du ministère de la santé. 1, fiche 16, Français, - %C3%A9quipement
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1981-05-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- facility 1, fiche 17, Anglais, facility
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A transmission path between two or more locations without terminating or signalling equipment. The addition of terminating equipment would produce either a channel, a central office line or a trunk. Various types of signalling would also be used depending on the application. 1, fiche 17, Anglais, - facility
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- moyen de transmission
1, fiche 17, Français, moyen%20de%20transmission
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Artère de transmission établie entre deux ou plusieurs points et ne comportant pas d'équipement de terminaison ou de signalisation. Devient une voie, une ligne réseau ou une liaison si on y ajoute de l'équipement de terminaison. 1, fiche 17, Français, - moyen%20de%20transmission
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :