TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FAIC [3 fiches]

Fiche 1 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Building Management and Maintenance
  • Economic Co-operation and Development
  • Labour and Employment
OBS

The Community Infrastructure Improvement Fund (CIIF) supported projects to improve existing community infrastructure, such as community centres, recreational buildings, local arenas, cultural and other community facilities. The CIIF also provided economic benefits, including job creation, to communities across Canada. The program was in effect until March 31, 2014.

OBS

Atlantic Canada Opportunities Agency.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion et entretien des immeubles
  • Coopération et développement économiques
  • Travail et emploi
OBS

Le Fonds d'amélioration de l'infrastructure communautaire (FAIC) a appuyé des projets qui visaient à améliorer des infrastructures communautaires existantes, comme les centres communautaires, les installations de loisirs, les arénas locaux et d'autres installations communautaires. Le FAIC a également procuré des avantages économiques, y compris la création d'emplois, à des collectivités à l’échelle du Canada. Le programme a été en vigueur jusqu'au 31 mars 2014.

OBS

Agence de promotion économique du Canada atlantique.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Citizenship and Immigration
OBS

Form IMM 1104.

OBS

Terminology used by Employment and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Formulaire IMM 1104.

OBS

Terminologie employée par Emploi et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1985-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Agriculture - General

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Agriculture - Généralités
OBS

Titres tirés d'un lexique de sigles préparé par la section de traduction Environnement le 1 janvier 1985.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :