TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FAISCEAU FIBRES [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-07-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Optical Telecommunications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- optical fibre bundle
1, fiche 1, Anglais, optical%20fibre%20bundle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- fibre optic bundle 2, fiche 1, Anglais, fibre%20optic%20bundle
correct
- fibre bundle 3, fiche 1, Anglais, fibre%20bundle
correct
- fiber bundle 4, fiche 1, Anglais, fiber%20bundle
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A consolidated group of single fibers used to transmit a single optical signal. 5, fiche 1, Anglais, - optical%20fibre%20bundle
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- optical fiber bundle
- fiber optic bundle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télécommunications optiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- faisceau de fibres optiques
1, fiche 1, Français, faisceau%20de%20fibres%20optiques
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- faisceau de fibres 2, fiche 1, Français, faisceau%20de%20fibres
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones ópticas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- haz de fibras ópticas
1, fiche 1, Espagnol, haz%20de%20fibras%20%C3%B3pticas
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Grupo de fibras paralelas contenidas dentro de una cápsula común. 2, fiche 1, Espagnol, - haz%20de%20fibras%20%C3%B3pticas
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un haz puede contener desde unas cuantas hasta centenarse de fibras. 2, fiche 1, Espagnol, - haz%20de%20fibras%20%C3%B3pticas
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-05-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bundle
1, fiche 2, Anglais, bundle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Interpretation of single fiber, bundle, and yarn tenacity. 1, fiche 2, Anglais, - bundle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- faisceau de fibres
1, fiche 2, Français, faisceau%20de%20fibres
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- faisceau 1, fiche 2, Français, faisceau
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Méthode de mesure des propriétés dynamométriques du coton sur fibre unitaire. Un modèle mathématique pour prédire la résistance sur faisceau à partir de la résistance mesurée sur fibre unitaire est proposée. Corrélation entre la résistance sur fibre unitaire et la ténacité du fil. 1, fiche 2, Français, - faisceau%20de%20fibres
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1988-05-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Wood Fibre
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- chop
1, fiche 3, Anglais, chop
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
a short chunky bundle of unseparated fibre that occurs in ground wood. 1, fiche 3, Anglais, - chop
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Laine de bois
Fiche 3, La vedette principale, Français
- faisceau de fibres
1, fiche 3, Français, faisceau%20de%20fibres
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :