TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FAN LIGHT [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-12-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- transom window
1, fiche 1, Anglais, transom%20window
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- transom light 1, fiche 1, Anglais, transom%20light
correct
- transom 2, fiche 1, Anglais, transom
correct
- fanlight 3, fiche 1, Anglais, fanlight
correct, normalisé
- fan light 1, fiche 1, Anglais, fan%20light
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A window above a door or side light and within the same main frame. 4, fiche 1, Anglais, - transom%20window
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fanlight: term and definition standardized by ISO. 5, fiche 1, Anglais, - transom%20window
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- imposte
1, fiche 1, Français, imposte
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une baie située au-dessus des vantaux ouvrants de la porte ou de la croisée, [...] 2, fiche 1, Français, - imposte
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] l'imposte peut être fixe ou ouvrante, battante, basculante ou pivotante, vitrée ou pleine. 2, fiche 1, Français, - imposte
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
imposte : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 1, Français, - imposte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- luceta
1, fiche 1, Espagnol, luceta
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- ventanilla 1, fiche 1, Espagnol, ventanilla
correct, nom féminin
- montante 2, fiche 1, Espagnol, montante
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ventana que constituye una prolongación de una puerta por la parte superior. 2, fiche 1, Espagnol, - luceta
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


