TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FAN-IN [3 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2006-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
07.12.19 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

number of modules controlling a particular module

OBS

A high fan-in value suggests that coupling is high, because it is a measure of module dependencies.

OBS

fan-in: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
07.12.19 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

nombre de modules commandant un module donné

OBS

Une valeur d'entrance élevée suggère que le couplage est important, car c'est une mesure des dépendances du module.

OBS

entrance : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000].

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Computer Hardware
  • Printed Circuits and Microelectronics
DEF

The number of modules controlling a particular module.

OBS

A high fan-in value suggests that coupling is high, because it is a measure of module dependencies.

OBS

fan-in: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission].

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Matériel informatique
  • Circuits imprimés et micro-électronique
DEF

Nombre de modules commandant un module donné.

OBS

Une valeur d'entrance élevée suggère que le couplage est important car c'est une mesure des dépendances du module.

OBS

Aussi, nombre généralement fixe de lignes qui entrent dans une porte logique ou dans un dispositif logique.

OBS

entrance : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
  • Circuitos impresos y microelectrónica
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1995-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Phraseology
Terme(s)-clé(s)
  • fan in

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Phraséologie

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :