TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FANES [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Harvesting Techniques
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- debris
1, fiche 1, Anglais, debris
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
What is left on a field after harvest. 2, fiche 1, Anglais, - debris
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Techniques de récolte
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fanes
1, fiche 1, Français, fanes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tiges et feuilles de plantes herbacées, coupées, puis desséchées, en particulier quand il s'agit de la pomme de terre, du colzo. 1, fiche 1, Français, - fanes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de recolección
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- detritus 1, fiche 1, Espagnol, detritus
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- hojas 1, fiche 1, Espagnol, hojas
nom féminin
- desecho 2, fiche 1, Espagnol, desecho
nom masculin
- residuo 3, fiche 1, Espagnol, residuo
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El efecto beneficioso de los sistemas conservacionistas radica en la protección que ofrecen los residuos dejados sobre la superficie contra el impacto de las gotas de lluvia y flujo de escorrentía y en la disminución de las pérdidas de agua por evaporación al interrumpir el flujo de agua - suelo - atmósfera. Los residuos protegen la estructura superficial, evitando la formación del sello y/o costra, que incide en reducciones drásticas de las tasas de infiltración y en problemas de resistencia a la emergencia de las plántulas. 3, fiche 1, Espagnol, - detritus
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Estos sistemas dejan sobre la superficie los residuos de la cosecha anterior o del barbecho natural o mejorado. 3, fiche 1, Espagnol, - detritus
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-09-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- haulm
1, fiche 2, Anglais, haulm
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- halm 1, fiche 2, Anglais, halm
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The stems and leaves of corn, peas, beans, potatoes, etc., especially after harvesting. 2, fiche 2, Anglais, - haulm
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fanes
1, fiche 2, Français, fanes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] tiges et feuilles laissées sur les champs après la récolte de plantes sarclées. 1, fiche 2, Français, - fanes
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Des fanes de pommes de terre, de carottes, de radis, de haricots. 1, fiche 2, Français, - fanes
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- fane
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- hojas
1, fiche 2, Espagnol, hojas
nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-05-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- leaf stalks
1, fiche 3, Anglais, leaf%20stalks
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- top 1, fiche 3, Anglais, top
correct
- parsley top 2, fiche 3, Anglais, parsley%20top
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Morphological and structural nomenclature of the rooted parsley (Petroselinum crispum var. tuberosum). 2, fiche 3, Anglais, - leaf%20stalks
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
top: North American usage. 2, fiche 3, Anglais, - leaf%20stalks
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fanes
1, fiche 3, Français, fanes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pétioles 1, fiche 3, Français, p%C3%A9tioles
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Termes normalisés par l'AFNOR. 2, fiche 3, Français, - fanes
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Nomenclature morphologique et structurale du persil à grosse racine (Petroselinum crispum var. tuberosum). 2, fiche 3, Français, - fanes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


