TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FBM [3 fiches]

Fiche 1 2016-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Wood Industries
DEF

Unit of volume in measuring lumber; equals 144 cubic inches, or the volume of a board 1 foot square and 1 inch thick.

OBS

foot board measure: term officialized by Canadian Pacific Ltd.

OBS

board foot: term reproduced with the permission of the copyright holder, CSA International, 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA International shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA International material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Industrie du bois
DEF

Unité de volume indivisible en usage dans les pays de langue anglaise, égale au volume d'une planche carrée de 1 pied de côté et de 1 pouce d'épaisseur (soit théoriquement 1/12 de pied cube, soit 0,00236 m [cube] ).

OBS

Pluriel : des pieds-planche. Renseignement : Sylvie Roy, SVP linguistique.

OBS

pied-planche : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Industria maderera
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2009-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Pollution (General)
CONT

[Biomagnification] can be measured under laboratory and field conditions and accounts for uptake via the diet. The extent of chemical biomagnification may, for example, be expressed in the form of a biomagnification factor (BMF), which is the ratio of the chemical concentration in the predator to that in its food.

OBS

biomagnification factor: term used by Environment Canada.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Pollution (Généralités)
CONT

La bioamplification peut être mesurée en laboratoire et sur le terrain, et elle tient compte de l'assimilation par le régime alimentaire. L'ampleur de la bioamplification chimique peut être exprimée par exemple sous la forme d'un facteur de bioamplification, c'est-à-dire le rapport entre la concentration chimique dans le prédateur et celle dans sa nourriture.

OBS

facteur de bioamplification : terme en usage à Environnement Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

Title and abbreviation used by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Appellation et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :