TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FBS [3 fiches]

Fiche 1 2024-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
  • Bombs and Grenades
  • CBRNE Weapons
OBS

fighter-bomber, strike; FBS: designations standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • strike fighter-bomber
  • fighter bomber, strike
  • strike fighter bomber

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
  • Bombes et grenades
  • Armes CBRNE
OBS

chasseur-bombardier d'attaque : désignation normalisée par l'OTAN.

Terme(s)-clé(s)
  • chasseur bombardier d'attaque

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Blood
  • Biochemistry
CONT

Animal serum is routinely added to culture media as a source of nutrients and growth factors. The preferred source of serum for cell culture is from calf fetuses (fetal bovine serum, commonly called FBS). FBS is prepared from fetal blood extracted from cows found pregnant at slaughter.

Terme(s)-clé(s)
  • foetal bovine serum
  • foetal calf serum

Français

Domaine(s)
  • Sang
  • Biochimie
CONT

Le sérum animal est couramment ajouté au milieu de culture comme source de nutriments et de facteurs de croissance. La source de sérum privilégiée pour la culture cellulaire est le fœtus de veau. Le sérum de veau fœtal (SVF) est préparé à partir de sang prélevé de fœtus enlevés chez les vaches qui, au moment de l'abattage, sont gestantes.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Military Tactics
  • Arms Control
DEF

U.S. delivery system stationed in Europe and capable of carrying nuclear bombs against targets in the Soviet Union.

OBS

A term introduced by the U.S.S.R. to refer to U.S. nuclear systems that have less than intercontinental range but which, because of their location, could reach targets in the Soviet Union. The U.S.S.R. regards these as strategic and tried unsuccessfully to get them covered first by Salt 1 and then in negotiations on theatre nuclear forces. It sought 'compensation' for FBS's by being permitted to possess a large number of central systems in her arsenal. Around 1975-1976 the question of FBS's became the touchstone in Europe for the USA's sympathy for its NATO allies during the Salt II negotiations.

OBS

forward-based system; FBS: term and abbreviation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Tactique militaire
  • Contrôle des armements
CONT

Systèmes d'armes basé à l'avant ou systèmes d'armes stationnant hors du territoire national. Les accords Salt 1 ne prenaient pas en compte les systèmes américains déployés à l'avant. Or les Soviétiques considéraient les FBS comme stratégiques et ont cherché à contre-balancer cette disparité dans les négociations sur les armements en faisant accepter une disparité en leur faveur pour les systèmes centraux. Pour les Soviétiques, en effet, les FBS représentent la possibilité d'une frappe désarmante. Les FBS étaient au cœur du débat sur la limitation des armements des années 1975-1976. Les FBS Soviétiques ont été démantelés à Cuba.

OBS

système de l'avant; système avancé : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :