TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FEEDER SYSTEM [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1996-01-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sports (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- feeder system 1, fiche 1, Anglais, feeder%20system
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système de relève
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20rel%C3%A8ve
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
groupe d'athlètes qui assureront la relève 1, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20rel%C3%A8ve
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- feeder system
1, fiche 2, Anglais, feeder%20system
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, fiche 2, Anglais, - feeder%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système d'alimentation
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20d%27alimentation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20d%27alimentation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-04-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- feeder system 1, fiche 3, Anglais, feeder%20system
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
System which sends data to a central system. 1, fiche 3, Anglais, - feeder%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système source
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20source
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Système qui envoie des données à un système central. 1, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20source
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- feeder system 1, fiche 4, Anglais, feeder%20system
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système de distribution 1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20de%20distribution
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
communications procédure 23 1, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20de%20distribution
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


