TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FEEDING CHANNEL [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-12-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Petrography
- Geochemistry
- Metals Mining
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- channelway
1, fiche 1, Anglais, channelway
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- channel 2, fiche 1, Anglais, channel
correct
- feeder 3, fiche 1, Anglais, feeder
correct
- feeding channel 4, fiche 1, Anglais, feeding%20channel
correct
- pathway 5, fiche 1, Anglais, pathway
correct
- conduit 6, fiche 1, Anglais, conduit
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An opening or passage in a rock through which mineral-bearing solutions or gases may move. 4, fiche 1, Anglais, - channelway
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Even the precipitation of metals from hot solutions below rock surface in channels or pore spaces may involve bacterial action. 7, fiche 1, Anglais, - channelway
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Sedimentary channels in the sandstone are preferentially mineralized. 8, fiche 1, Anglais, - channelway
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
The following parameters may be useful in the search for sandstone-lead deposits: ... Channels in sandstone. 8, fiche 1, Anglais, - channelway
Record number: 1, Textual support number: 4 CONT
Metasomatic fluids pass along pluton and dyke contacts, stratigraphic contacts, fractures and other permeable pathways and infiltrate the surrounding wall rocks. 8, fiche 1, Anglais, - channelway
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pétrographie
- Géochimie
- Mines métalliques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- voie de passage
1, fiche 1, Français, voie%20de%20passage
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- voie de cheminement 1, fiche 1, Français, voie%20de%20cheminement
correct, nom féminin
- voie d'accès 2, fiche 1, Français, voie%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom féminin
- chenal d'accès 2, fiche 1, Français, chenal%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom masculin
- chemin d'accès 3, fiche 1, Français, chemin%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom masculin
- filon de roche 4, fiche 1, Français, filon%20de%20roche
nom masculin
- filon nourricier 5, fiche 1, Français, filon%20nourricier
nom masculin
- voie 6, fiche 1, Français, voie
nom féminin
- conduit 6, fiche 1, Français, conduit
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les altérations peuvent [...] indiquer les «voies de passage» des solutions hydrothermales entre les différents corps minéralisés. Chaque corps minéralisé a au moins une «entrée» et une «sortie» des solutions [...] 1, fiche 1, Français, - voie%20de%20passage
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[...] le télescopage des solutions minérales avec les roches encaissantes [...] a permis la dispersion des métaux sur une grande distance à partir des chenaux d'accès principaux. 3, fiche 1, Français, - voie%20de%20passage
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Jusque dans les années cinquante, les failles étaient considérées comme les voies d'accès de la quasi-totalité des solutions qualifiées d'hydrothermales, responsables de la mise en place des corps minéralisés. 3, fiche 1, Français, - voie%20de%20passage
Record number: 1, Textual support number: 4 CONT
[...] l'école magmatiste a longtemps considéré le gîte minéral comme un «corps étranger» au milieu géologique, gîte mis en place au moyen de «chenaux d'accès» déterminés par des actions tectoniques et à partir d'une «source» constituée par un magma et son cortège d'actions hydrothermales. 3, fiche 1, Français, - voie%20de%20passage
Record number: 1, Textual support number: 5 CONT
[...] de nombreuses failles post-minérales ont été interprétées comme des failles antéminérales, dans un souci de définir des chemins d'accès aux minéralisations. 3, fiche 1, Français, - voie%20de%20passage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


