TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FEELER [6 fiches]

Fiche 1 2011-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

A thin metal strip made to a stated thickness, used to measure narrow gaps or clearances and usually forming one of a set.

Terme(s)-clé(s)
  • thickness gage
  • feeler gauge

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Lame d'acier d'épaisseur connue, que l'on introduit entre deux pièces pour apprécier la distance qui les sépare.

OBS

jauge d'épaisseur; calibre d'épaisseur : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Political Science
  • International Relations
DEF

A tentative proposal or suggestion, especially to elicit a response or test opinion.

Français

Domaine(s)
  • Sciences politiques
  • Relations internationales
DEF

Expérience que l'on tente pour sonder les dispositions des gens, tâter l'opinion.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias políticas
  • Relaciones internacionales
CONT

El Grupo Municipal del PP (Partido Popular) de Logroño ha calificado hoy como un "globo sonda" el anuncio del equipo de Gobierno de reducir los sueldos políticos y cargos de confianza en 2011 para "presumir de austeros" antes de las elecciones municipales.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1986-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Crustaceans
OBS

short

Français

Domaine(s)
  • Crustacés
OBS

crustacés; BT-22

DEF

Appendice céphalique tactile des crustacés.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1981-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment and Tools (Water Supply)
  • Wastewater Treatment
CONT

The cake discharge and thus the filter operation, is monitored by a safety device ... which continuously detects the cake discharge by means of feelers.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage (Alimentation en eau)
  • Traitement des eaux usées
CONT

Le débit du gâteau, et donc du filtre, est contrôlé par un dispositif de sécurité [...] qui détecte en permanence la chute de gâteau en sortie du filtre, à l'aide de palpeurs.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1977-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
CONT

Antennae are slender, jointed feelers attached to the front of the bee's head. They have tiny sense organs that provide a means of smelling. Tiny hairs on the antennae probably serve as organs of touch.

OBS

for "feeler" : Voir la rubrique "antenna" dans WEBIN.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
CONT

La tête porte deux antennes coudées, couvertes de milliers de poils tactiles et de fossettes olfactives; ces antennes sont aussi des organes sensibles à l'humidité, à la température, au gaz carbonique et, semble-t-il, à certaines vibrations.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
CONT

... with the feelers firmly against the rim ....

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
CONT

les touches bien en appui contre la jante

OBS

(jambe d'atterrisseur)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :