TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FEHACIENTE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-06-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Legal Documents
- Penal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- credible
1, fiche 1, Anglais, credible
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- trustworthy 2, fiche 1, Anglais, trustworthy
correct
- certifying 3, fiche 1, Anglais, certifying
- reliable 4, fiche 1, Anglais, reliable
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Indicates reliability of information source. 4, fiche 1, Anglais, - credible
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Source: Security Information Report CSC 232 (Rev 3/81). 4, fiche 1, Anglais, - credible
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Documents juridiques
- Administration pénitentiaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- digne de foi
1, fiche 1, Français, digne%20de%20foi
correct, locution adjectivale
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
- Documentos jurídicos
- Administración penitenciaria
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fehaciente
1, fiche 1, Espagnol, fehaciente
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dícese de los documentos o pruebas que dan fe en un juicio u otro tipo de actuaciones. 1, fiche 1, Espagnol, - fehaciente
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-10-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- authoritative
1, fiche 2, Anglais, authoritative
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, fiche 2, Anglais, - authoritative
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Phraséologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- qui fait autorité
1, fiche 2, Français, qui%20fait%20autorit%C3%A9
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos
- Fraseología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- fehaciente
1, fiche 2, Espagnol, fehaciente
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- que hace fe 1, fiche 2, Espagnol, que%20hace%20fe
correct
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 2, Espagnol, - fehaciente
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


