TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FENOPROP [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fenoprop
1, fiche 1, Anglais, fenoprop
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- 2-(2,4,5-trichlorophenoxy)propanoic acid 2, fiche 1, Anglais, 2%2D%282%2C4%2C5%2Dtrichlorophenoxy%29propanoic%20acid
correct, voir observation
- (RS)-2-(2,4,5-trichlorophenoxy)propionic acid 2, fiche 1, Anglais, %28RS%29%2D2%2D%282%2C4%2C5%2Dtrichlorophenoxy%29propionic%20acid
à éviter
- 2,4,5-TCPPA 3, fiche 1, Anglais, 2%2C4%2C5%2DTCPPA
à éviter
- 2,4,5-TCPPA 3, fiche 1, Anglais, 2%2C4%2C5%2DTCPPA
- 2,4,5-trichloro phenoxy propionic acid 4, fiche 1, Anglais, 2%2C4%2C5%2Dtrichloro%20phenoxy%20propionic%20acid
ancienne désignation, à éviter
- fenormone 3, fiche 1, Anglais, fenormone
à éviter
- silvex 5, fiche 1, Anglais, silvex
voir observation, États-Unis
- alpha-(2,4,5-trichlorophenoxy)propionic acid 3, fiche 1, Anglais, alpha%2D%282%2C4%2C5%2Dtrichlorophenoxy%29propionic%20acid
à éviter, voir observation
- 2-(2,4,5-trichlorophenoxy)propionic acid 3, fiche 1, Anglais, 2%2D%282%2C4%2C5%2Dtrichlorophenoxy%29propionic%20acid
à éviter
- (2,4,5-trichlorophenoxy)-alpha-propionic acid 3, fiche 1, Anglais, %282%2C4%2C5%2Dtrichlorophenoxy%29%2Dalpha%2Dpropionic%20acid
à éviter, voir observation
- 2,4,5-TC 3, fiche 1, Anglais, 2%2C4%2C5%2DTC
à éviter
- 2,4,5-TP 5, fiche 1, Anglais, 2%2C4%2C5%2DTP
voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
2-(2,4,5-trichlorophenoxy)propanoic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 6, fiche 1, Anglais, - fenoprop
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
(RS)-2-(2,4,5-trichlorophenoxy)propionic acid: The capital letters "R" and "S" must be italicized. 6, fiche 1, Anglais, - fenoprop
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
alpha: This word must be italicized or replaced by the corresponding Greek letter. 7, fiche 1, Anglais, - fenoprop
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
activity: herbicide; plant growth regulator. ... This compound is normally used as a salt or an ester, the identity of which should be stated, for example fenoprop-butotyl. The name "silvex" is used in the USA. The name "2,4,5-TP" is used in France and was used in the former USSR. 6, fiche 1, Anglais, - fenoprop
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Also known under a large number of commercial and trade names, such as: Amchem 2,4,5-tp; Aqua-Vex; Color-Set; Ded-Weed; Double Strength; Fruitone T; Kuran; Kuron; Kurosal; Miller Nu Set; Propon; RCRA waste number U233; Silvi-RHAP; Sta-Fast; Weed-B-Gon. 7, fiche 1, Anglais, - fenoprop
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
Chemical formula: C9H7Cl3O3 7, fiche 1, Anglais, - fenoprop
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- a-(2,4,5-trichlorophenoxy)propionic acid
- (2,4,5-trichlorophenoxy)-a-propionic acid
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fénoprop
1, fiche 1, Français, f%C3%A9noprop
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- acide 2-(2,4,5-trichlorophénoxy)propanoïque 2, fiche 1, Français, acide%202%2D%282%2C4%2C5%2Dtrichloroph%C3%A9noxy%29propano%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
- acide (RS)-2-(2,4,5-trichlorophénoxy)propionique 2, fiche 1, Français, acide%20%28RS%29%2D2%2D%282%2C4%2C5%2Dtrichloroph%C3%A9noxy%29propionique
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- 2,4,5-TP 2, fiche 1, Français, 2%2C4%2C5%2DTP
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
acide 2-(2,4,5-trichlorophénoxy)propanoïque : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 2, fiche 1, Français, - f%C3%A9noprop
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
acide (RS)-2-(2,4,5-trichlorophénoxy)propionique : Les lettres majuscules «R» et «S» s'écrivent en italique. 3, fiche 1, Français, - f%C3%A9noprop
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C9H7Cl3O3 3, fiche 1, Français, - f%C3%A9noprop
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-04-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fenoprop 1, fiche 2, Anglais, fenoprop
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fénoprop 1, fiche 2, Français, f%C3%A9noprop
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1981-04-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Agricultural Chemicals
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fenoprop 1, fiche 3, Anglais, fenoprop
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Agents chimiques (Agriculture)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fénoprop 1, fiche 3, Français, f%C3%A9noprop
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En France, le nom "2,4,5-TP" est également utilisé. 1, fiche 3, Français, - f%C3%A9noprop
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :