TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FERME CORPS [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-04-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Law of Evidence
- Morphology and General Physiology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- forensics body farm
1, fiche 1, Anglais, forensics%20body%20farm
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- body farm 2, fiche 1, Anglais, body%20farm
correct
- forensic body farm 3, fiche 1, Anglais, forensic%20body%20farm
correct
- forensics farm 3, fiche 1, Anglais, forensics%20farm
correct
- forensic farm 2, fiche 1, Anglais, forensic%20farm
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[An expert] is helping establish Canada's first forensics body farm, an outdoor facility where human bodies are left to decay and scientists study the process. 1, fiche 1, Anglais, - forensics%20body%20farm
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Droit de la preuve
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ferme des corps
1, fiche 1, Français, ferme%20des%20corps
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ferme des morts 2, fiche 1, Français, ferme%20des%20morts
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une ferme des morts est un site où les spécialistes des sciences [médico-légales] peuvent étudier la décomposition d'un corps humain en milieu naturel, enterré ou en surface. [La] décomposition des os et des tissus humains varie selon les latitudes, en fonction des caractéristiques physico-chimiques du sol ou des conditions climatiques. 3, fiche 1, Français, - ferme%20des%20corps
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Métodos de investigación científica
- Derecho probatorio
- Morfología y fisiología general
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- granja de cadáveres
1, fiche 1, Espagnol, granja%20de%20cad%C3%A1veres
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- granja de cuerpos 1, fiche 1, Espagnol, granja%20de%20cuerpos
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lugares donde los cadáveres se dejan a la intemperie durante semanas o meses para observar su descomposición, ayudando así a resolver crímenes. 1, fiche 1, Espagnol, - granja%20de%20cad%C3%A1veres
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :