TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FIRST HALF [3 fiches]

Fiche 1 2015-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

The halves last 45 minutes each.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
OBS

Chacune des mi-temps dure 45 minutes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1996-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • North American Football

Français

Domaine(s)
  • Football nord-américain

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
OBS

a miz of stone is placed in the bottom of the -- of the flask

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
OBS

l'insertion de la masse (...) dans la -- s'effectue à l'état plastique (...) elle est disposée dans la contrepartie recouvrant ainsi les dents.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :