TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FIRST NATION PERSONS [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-11-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Indigenous Peoples (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- First Nation person
1, fiche 1, Anglais, First%20Nation%20person
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In Canada, an Indigenous person who is part of a First Nation or whose ancestors were part of a First Nation. 1, fiche 1, Anglais, - First%20Nation%20person
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A First Nation person can be a Status or Non-Status Indian. 1, fiche 1, Anglais, - First%20Nation%20person
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
First Nation person: The plural form of "First Nation" is used in expressions such as "First Nations persons" or "First Nations people" to highlight the fact that the individuals in a group may come from different First Nations. 1, fiche 1, Anglais, - First%20Nation%20person
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
First Nations persons; First Nations people; First Nation persons; First Nation people: plural forms. 2, fiche 1, Anglais, - First%20Nation%20person
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- First Nations persons
- First Nations people
- First Nation persons
- First Nation people
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Peuples Autochtones (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- personne d'une Première Nation
1, fiche 1, Français, personne%20d%27une%20Premi%C3%A8re%20Nation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- personne issue d'une Première Nation 1, fiche 1, Français, personne%20issue%20d%27une%20Premi%C3%A8re%20Nation
correct, nom féminin
- Amérindien 1, fiche 1, Français, Am%C3%A9rindien
à éviter, voir observation, nom masculin
- Amérindienne 1, fiche 1, Français, Am%C3%A9rindienne
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Au Canada, personne autochtone qui fait partie d'une Première Nation, ou dont les ancêtres faisaient partie d'une Première Nation. 1, fiche 1, Français, - personne%20d%27une%20Premi%C3%A8re%20Nation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Une personne d'une Première Nation peut être un Indien inscrit ou non inscrit, ou une Indienne inscrite ou non inscrite. 1, fiche 1, Français, - personne%20d%27une%20Premi%C3%A8re%20Nation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Amérindien; Amérindienne : Les termes «Amérindien» et «Amérindienne» [...] ne devraient être utilisés que dans des contextes historiques précis, car ils sont considérés comme offensants et désuets. 1, fiche 1, Français, - personne%20d%27une%20Premi%C3%A8re%20Nation
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
personne d'une Première Nation; personne issue d'une Première Nation : Le terme «Première Nation» est utilisé au pluriel dans des expressions telles que «personnes des Premières Nations» et «personnes issues des Premières Nations» pour souligner le fait que les personnes peuvent provenir de différentes Premières Nations. 1, fiche 1, Français, - personne%20d%27une%20Premi%C3%A8re%20Nation
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
personnes des Premières Nations; personnes issues des Premières Nations; personnes d'une Première Nation; personnes issues d'une Première Nation : formes au pluriel. 2, fiche 1, Français, - personne%20d%27une%20Premi%C3%A8re%20Nation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- personnes des Premières Nations
- personnes issues des Premières Nations
- personnes d'une Première Nation
- personnes issues d'une Première Nation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


