TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FIRST QUARTER [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-09-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- first quarter mile
1, fiche 1, Anglais, first%20quarter%20mile
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- first quarter 1, fiche 1, Anglais, first%20quarter
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- premier quart de mille
1, fiche 1, Français, premier%20quart%20de%20mille
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- premier quart 1, fiche 1, Français, premier%20quart
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-09-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- first quarter
1, fiche 2, Anglais, first%20quarter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Issue to all CF [Canadian Forces] personnel conducting land operations, both Regular and Reserve, should be completed by the first quarter of 2002. 1, fiche 2, Anglais, - first%20quarter
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- premier trimestre
1, fiche 2, Français, premier%20trimestre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La distribution du chapeau aux membres des FC [Forces canadiennes] de la force régulière et de la Réserve qui effectuent des opérations terrestres devrait s'achever au cours du premier trimestre 2002. 1, fiche 2, Français, - premier%20trimestre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-08-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Water Polo
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- first quarter 1, fiche 3, Anglais, first%20quarter
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 1, fiche 3, Anglais, - first%20quarter
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Water-polo
Fiche 3, La vedette principale, Français
- premier temps
1, fiche 3, Français, premier%20temps
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Règlements/arbitrage. 1, fiche 3, Français, - premier%20temps
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-08-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Banking
- Accounting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- first quarter
1, fiche 4, Anglais, first%20quarter
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- Q1 2, fiche 4, Anglais, Q1
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Thus amortization would begin during the first quarter that ends within five calendar years of maturity. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 3, fiche 4, Anglais, - first%20quarter
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Banque
- Comptabilité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- premier trimestre
1, fiche 4, Français, premier%20trimestre
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- T1 2, fiche 4, Français, T1
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'amortissement doit ainsi débuter pendant le premier trimestre qui se termine dans la cinquième année civile avant l'échéance. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 3, fiche 4, Français, - premier%20trimestre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1977-09-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- The Moon (Astronomy)
- Planets
- Astronomy
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- first quarter
1, fiche 5, Anglais, first%20quarter
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The crescent becomes thicker night after night, until at the "first quarter" the sunrise line runs straight across the disk. 1, fiche 5, Anglais, - first%20quarter
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Lune (Astronomie)
- Planètes
- Astronomie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- premier quartier
1, fiche 5, Français, premier%20quartier
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le croissant lunaire tourné par sa convexité vers le Soleil augmente d'un jour à l'autre, et 7 jours environ après la nouvelle Lune prend la forme d'un demi-cercle: c'est la phase du premier quartier. [...] elle montre à la Terre une moitié de son hémisphère sombre et [l'autre moitié] éclairée. 1, fiche 5, Français, - premier%20quartier
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


