TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FISCAL IMPROVEMENT [2 fiches]

Fiche 1 1999-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
DEF

Refers to corrective measures/actions taken by the government in order to reduce budget deficits and improve their ratio of public debt to GDP(gross domestic product).

Terme(s)-clé(s)
  • financial reorganization

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
DEF

Désigne les mesures correctrices adoptées par l'État pour réduire les déficits budgétaires et améliorer le ratio de la dette publique au PIB [produit intérieur brut].

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1994-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

The external debt load is still fairly heavy, but fiscal improvements are an important step to restoring long-term financial stability.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Le fardeau de la dette extérieure reste relativement lourd à porter, mais les améliorations fiscales constituent une étape importante en vue du rétablissement de la stabilité financière.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :