TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FITTINGS [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-03-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Maneuvering of Ships
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fittings 1, fiche 1, Anglais, fittings
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Manœuvre des navires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- accastillage
1, fiche 1, Français, accastillage
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des équipements qui, sur les ponts d'un bateau, servent à régler le gréement et à manœuvrer les voiles. 1, fiche 1, Français, - accastillage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Maniobras de los buques
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- acastillaje
1, fiche 1, Espagnol, acastillaje
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pipe fitting
1, fiche 2, Anglais, pipe%20fitting
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- fitting 2, fiche 2, Anglais, fitting
correct, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A component fitted to a pipe for such purposes as connecting, supporting or changing its direction or bore. 3, fiche 2, Anglais, - pipe%20fitting
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pipe fitting; fitting: terms usually used in the plural. 4, fiche 2, Anglais, - pipe%20fitting
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
pipe fitting: term and definition standardized by ISO. 5, fiche 2, Anglais, - pipe%20fitting
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
fitting: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 2, Anglais, - pipe%20fitting
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- pipe fittings
- fittings
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 2, La vedette principale, Français
- raccord de tuyauterie
1, fiche 2, Français, raccord%20de%20tuyauterie
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- raccord de plomberie 2, fiche 2, Français, raccord%20de%20plomberie
correct, nom masculin
- raccord 3, fiche 2, Français, raccord
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pièce ou ensemble de pièces complémentaires permettant de réaliser l'assemblage mécanique étanche de deux tuyaux bout à bout, ou d'un tuyau et d'un équipement (radiateur, robinet, ...). 4, fiche 2, Français, - raccord%20de%20tuyauterie
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le raccord PER à glissement ou compression. Son montage est assez rapide et il est réputé plus fiable que le raccord à compression. Pas d'inconvénients, mais des mises en garde comme le fait d'utiliser un matériel spécifique, ou encore que ce type de raccord ne peut être caché. Enfin, il est strictement interdit pour le gaz. 2, fiche 2, Français, - raccord%20de%20tuyauterie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
raccord de tuyauterie; raccord de plomberie; raccord : termes habituellement utilisés au pluriel. 5, fiche 2, Français, - raccord%20de%20tuyauterie
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
raccord : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 2, Français, - raccord%20de%20tuyauterie
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
raccord à brides, raccord à colliers, raccord à compression, raccord à pas contraires, raccord bicône, raccord union 4, fiche 2, Français, - raccord%20de%20tuyauterie
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- raccords de tuyauterie
- raccords de plomberie
- raccords
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Packaging in Metal
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fitting
1, fiche 3, Anglais, fitting
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
fitting: term related to gas cylinders. 2, fiche 3, Anglais, - fitting
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
fitting: term usually used in the plural. 2, fiche 3, Anglais, - fitting
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
fitting: term standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - fitting
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- fittings
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Emballages en métal
Fiche 3, La vedette principale, Français
- accessoire
1, fiche 3, Français, accessoire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
accessoire : terme relatif aux bouteilles à gaz. 2, fiche 3, Français, - accessoire
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
accessoire : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 3, Français, - accessoire
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
accessoire : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 3, Français, - accessoire
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- accessoires
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Embalajes de metal
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- accesorio
1, fiche 3, Espagnol, accesorio
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
accesorio: término utilizado generalmente en plural. 2, fiche 3, Espagnol, - accesorio
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- accesorios
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-05-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fixture
1, fiche 4, Anglais, fixture
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- fitting 2, fiche 4, Anglais, fitting
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Machinery or equipment attached to, or forming a part of, a building. 3, fiche 4, Anglais, - fixture
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fixture; fitting: terms often used in the plural. 4, fiche 4, Anglais, - fixture
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- fixtures
- fittings
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- agencement
1, fiche 4, Français, agencement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
agencements : Éléments de l'actif immobilisé, le plus souvent des appareils ou des équipements reliés à un bâtiment ou en faisant normalement partie, par exemple les appareils d'éclairage. 1, fiche 4, Français, - agencement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
agencement : terme souvent utilisé au pluriel. 2, fiche 4, Français, - agencement
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- agencements
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-05-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fittings
1, fiche 5, Anglais, fittings
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The following fittings (of any material except asbestos or metal) which may be worn inside the footwear: removable in-soles, hose protectors (of rubber, rubberised fabric, etc.) and removable interior heel cushions. 1, fiche 5, Anglais, - fittings
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- articles amovibles
1, fiche 5, Français, articles%20amovibles
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les articles amovibles ci-après, qui se glissent à l'intérieur de la chaussure, en toutes matières (à l'exception du métal et de l'amiante) : semelles intérieures, protège-bas (se plaçant entre le talon du pied et la chaussure, afin de réduire le frottement); talonnettes ou coussinets (généralement en caoutchouc mousse et qui n'occupent que l'endroit où repose le talon du pied). 1, fiche 5, Français, - articles%20amovibles
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-03-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Building Elements
- Real Estate
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fittings
1, fiche 6, Anglais, fittings
pluriel, spécifique
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Immobilier
Fiche 6, La vedette principale, Français
- installations
1, fiche 6, Français, installations
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- accessoires 2, fiche 6, Français, accessoires
à éviter, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


