TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FIXATION CO2 [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-12-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Biochemistry
- Ecology (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- carbon fixation
1, fiche 1, Anglais, carbon%20fixation
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- CO2 fixation 2, fiche 1, Anglais, CO2%20fixation
correct, voir observation
- carbon dioxide fixation 3, fiche 1, Anglais, carbon%20dioxide%20fixation
correct
- fixation of CO2 4, fiche 1, Anglais, fixation%20of%20CO2
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Photosynthesis is a well-understood process. It is responsible for virtually all CO2 fixation in nature. 5, fiche 1, Anglais, - carbon%20fixation
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Relative rates of carbon fixation or net productivity by the terrestrial and marine ecosystems are uncertain. ... Although the rate of fixation of carbon may be comparable for both [terrestrial and marine] ecosystems, carbon is turned over much faster in the oceans. 6, fiche 1, Anglais, - carbon%20fixation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
carbon fixation: In this context, the term "carbon" is elliptical and refers to carbon dioxide. 7, fiche 1, Anglais, - carbon%20fixation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Biochimie
- Écologie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fixation de carbone
1, fiche 1, Français, fixation%20de%20carbone
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fixation de CO2 2, fiche 1, Français, fixation%20de%20CO2
correct, voir observation, nom féminin
- fixation de gaz carbonique 3, fiche 1, Français, fixation%20de%20gaz%20carbonique
correct, nom féminin
- fixation de dioxyde de carbone 4, fiche 1, Français, fixation%20de%20dioxyde%20de%20carbone
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En effet, nous avons présenté la photosynthèse comme processus global de fixation du carbone par la biomasse. Mais il existe des variations dans ce processus : la photosynthèse C3 correspond à la synthèse de composés à trois atomes de carbone alors que la photosynthèse C4 implique des composés à quatre atomes de carbone. 5, fiche 1, Français, - fixation%20de%20carbone
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
La fixation du gaz carbonique par les plantes vertes peut se faire de trois façons différentes que l'on appelle types en C3, en C4 et type CAM [métabolisme acide des crassulacées]. 6, fiche 1, Français, - fixation%20de%20carbone
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fixation de carbone : Dans ce contexte, «carbone» est un terme elliptique qui désigne le dioxyde de carbone. 7, fiche 1, Français, - fixation%20de%20carbone
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Ecología (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fijación de carbono
1, fiche 1, Espagnol, fijaci%C3%B3n%20de%20carbono
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- fijación de CO2 1, fiche 1, Espagnol, fijaci%C3%B3n%20de%20CO2%20
correct, nom féminin
- fijación del carbono 1, fiche 1, Espagnol, fijaci%C3%B3n%20del%20carbono
correct, nom féminin
- fijación del dióxido de carbono 1, fiche 1, Espagnol, fijaci%C3%B3n%20del%20di%C3%B3xido%20de%20carbono%20
correct, nom féminin
- fijación de bióxido de carbono 1, fiche 1, Espagnol, fijaci%C3%B3n%20de%20bi%C3%B3xido%20de%20carbono
correct, nom féminin
- fijación de dióxido de carbono 1, fiche 1, Espagnol, fijaci%C3%B3n%20de%20di%C3%B3xido%20de%20carbono
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


