TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FIXED CHARGE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-09-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fixed charge
1, fiche 1, Anglais, fixed%20charge
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A charge that has become specific through the process of crystallization. 2, fiche 1, Anglais, - fixed%20charge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 1, La vedette principale, Français
- charge fixe
1, fiche 1, Français, charge%20fixe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Charge qui, flottante à l'origine, est devenue spécifique en se cristallisant. 2, fiche 1, Français, - charge%20fixe
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
charge fixe : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 1, Français, - charge%20fixe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-12-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cost Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fixed charge
1, fiche 2, Anglais, fixed%20charge
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Unavoidable expense arising, for example, from contractual obligations to pay interest and rent. 2, fiche 2, Anglais, - fixed%20charge
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- fixed charges
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- charge fixe
1, fiche 2, Français, charge%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Charge qu'il est impossible à l'entité de ne pas engager en raison d'une obligation qu'elle a contractée (par exemple des intérêts et un loyer) ou de la nécessité pour elle de posséder certains biens aux fins de son exploitation (par exemple l'amortissement). 1, fiche 2, Français, - charge%20fixe
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- charges fixes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-01-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pricing (Electricity)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fixed charge
1, fiche 3, Anglais, fixed%20charge
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A set sum of money to be paid per contract for a fixed period regardless of the amount of electricity consumed. 1, fiche 3, Anglais, - fixed%20charge
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tarification (Électricité)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- redevance d'abonnement
1, fiche 3, Français, redevance%20d%27abonnement
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Montant fixe à payer par abonnement pour une période déterminée, indépendamment de l'électricité consommée. 1, fiche 3, Français, - redevance%20d%27abonnement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tarificación (Electricidad)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cuota de servicio
1, fiche 3, Espagnol, cuota%20de%20servicio
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


