TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FIXED FILM PROCESS [1 fiche]

Fiche 1 2026-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Wastewater Treatment
  • Collaboration with Health Canada
CONT

Both the biofilm process and the activated sludge process are methods that use microorganisms to remove organic matter from sewage. In the activated sludge process, microorganisms grow in a suspended state, so the treatment system is also called a suspended growth system. In contrast, microorganisms in the biofilm process attach to the surface of certain substances, making the system an attached growth system. The biofilm process mainly includes biofilters, rotating biological contactors, and fluidized bed bioreactors. The basic principle of the biofilm process is to achieve contact between sewage and biofilm through their relative movement, enabling solid-liquid mass exchange. Organic matter undergoes biological oxidation within the biofilm, purifying the sewage.

Terme(s)-clé(s)
  • attached-growth process
  • fixed-film process

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux usées
  • Collaboration avec Santé Canada
CONT

Les procédés à biofilm sont mis en œuvre dans l'épuration biologique des eaux usées. Les lits bactériens reposent sur ce procédé. Une pompe transporte l'eau usée de l'unité d'alimentation à l'extrémité supérieure du lit bactérien. L'eau usée tombe sous forme de gouttes sur le lit bactérien à l'aide d'un distributeur rotatif. Le lit bactérien comprend un lit fixe constitué d'une matière support spéciale. Sur cette matière support se trouve une mince couche de microorganismes (biofilm). Lorsque l'eau usée traverse le lit fixe, les micro-organismes l'épurent biologiquement.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :