TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FIXED GAUGE [1 fiche]

Fiche 1 - données d’organisme externe 1994-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Scientific Instruments
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Fixed gauge are most often used in factories as a way of monitoring a production process and ensuring quality control. ... These fixed gauges consist of a radioactive source that is housed within a source holder and placed at a crucial point in the process. When the source holder's shutter is opened, an invisible beam of radiation is directed at the material being processed. A detector mounted opposite the source measures the radiation that passes through the material. A readout either on the gauge or on a connected computer terminal registers the required information ....

Français

Domaine(s)
  • Physique radiologique et applications
  • Instruments scientifiques
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Les jauges fixes sont le plus souvent utilisées dans les usines pour vérifier un procédé de production et s'assurer du contrôle de la qualité. [...] Ces jauges fixes comprennent une source radioactive logée dans un porte-source et sont placées à une étape précise du procédé. Lorsque l'obturateur du porte-source s'ouvre, un faisceau invisible de rayonnements est dirigé sur le matériau en cours de traitement. Un détecteur placé à l'opposé de la source mesure les rayonnements qui passent à travers le matériau. Un indicateur sur la jauge ou sur un terminal relié enregistre les renseignements nécessaires [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :