TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FOM [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-08-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- figure of merit
1, fiche 1, Anglais, figure%20of%20merit
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FOM 2, fiche 1, Anglais, FOM
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A numerical expression representing the performance or efficiency of a device, material or procedure. 3, fiche 1, Anglais, - figure%20of%20merit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
figure of merit; FOM: designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Air Force Terminology Panel; designations standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - figure%20of%20merit
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
figure of merit: designation officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 4, fiche 1, Anglais, - figure%20of%20merit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Français
- facteur de mérite
1, fiche 1, Français, facteur%20de%20m%C3%A9rite
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- FM 2, fiche 1, Français, FM
correct, nom féminin, uniformisé
- FOM 3, fiche 1, Français, FOM
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Valeur numérique représentant la performance ou l'efficacité d'un dispositif, d'un matériel ou d'une procédure. 4, fiche 1, Français, - facteur%20de%20m%C3%A9rite
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
facteur de mérite; FM : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 5, fiche 1, Français, - facteur%20de%20m%C3%A9rite
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
facteur de mérite; FOM : désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 1, Français, - facteur%20de%20m%C3%A9rite
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
facteur de mérite : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 5, fiche 1, Français, - facteur%20de%20m%C3%A9rite
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-08-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Military Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- figure of merit
1, fiche 2, Anglais, figure%20of%20merit
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FOM 2, fiche 2, Anglais, FOM
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A criterion derived by combining two or more measures. 3, fiche 2, Anglais, - figure%20of%20merit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
figure of merit; FOM: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 4, fiche 2, Anglais, - figure%20of%20merit
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
figure of merit; FOM: designations standardized by NATO. 5, fiche 2, Anglais, - figure%20of%20merit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Administration militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- facteur de mérite
1, fiche 2, Français, facteur%20de%20m%C3%A9rite
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- FM 2, fiche 2, Français, FM
correct, nom masculin, uniformisé
- FOM 3, fiche 2, Français, FOM
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Critère dérivé de la combinaison de plusieurs mesures. 2, fiche 2, Français, - facteur%20de%20m%C3%A9rite
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
facteur de mérite; FM : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 4, fiche 2, Français, - facteur%20de%20m%C3%A9rite
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
facteur de mérite; FOM : désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 2, Français, - facteur%20de%20m%C3%A9rite
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-04-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Transport
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- operations manual
1, fiche 3, Anglais, operations%20manual
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- FOM 2, fiche 3, Anglais, FOM
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- aircraft operations manual 1, fiche 3, Anglais, aircraft%20operations%20manual
correct, uniformisé
- flight operations manual 3, fiche 3, Anglais, flight%20operations%20manual
correct
- FOM 2, fiche 3, Anglais, FOM
correct
- FOM 2, fiche 3, Anglais, FOM
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Flight Operations Manual: Contains regulations and information common to making a flight in any aircraft. Pilots and others directly concerned with Flight Operations must retain a copy of this manual and keep it amended to date. Captains must ensure that a copy is carried on all flights. 4, fiche 3, Anglais, - operations%20manual
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
An operations manual ... shall contain at least the following: a) instructions outlining the responsibilities of operations personnel pertaining to the conduct of flight operations; b) the flight crew for each stage of all routes to be flown including the designation of the succession of command; c) the maximum flight time and flight duty periods of flight crew members ... d) the in-flight and the emergency flight procedures including the in-flight and the emergency duties assigned to each crew member; ... 5, fiche 3, Anglais, - operations%20manual
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
operations manual; aircraft operations manual: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 3, Anglais, - operations%20manual
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport aérien
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- manuel d'exploitation
1, fiche 3, Français, manuel%20d%27exploitation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- manuel d'exploitation des aéronefs 2, fiche 3, Français, manuel%20d%27exploitation%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin, uniformisé
- manuel de ligne 3, fiche 3, Français, manuel%20de%20ligne
correct, voir observation, nom masculin
- fascicule de ligne 4, fiche 3, Français, fascicule%20de%20ligne
voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le manuel d'exploitation [...] contiendra au moins les renseignements suivants : a) instructions indiquant les responsabilités du personnel d'exploitation en ce qui concerne la préparation et l'exécution des vols; b) équipage de conduite nécessaire pour chaque tronçon de route, y compris l'indication de la hiérarchie du commandement à bord; c) temps de vol maximal et périodes de service de vol des membres d'équipage de conduite [...] d) procédures de vol et procédures d'urgence en vol, y compris les fonctions normales en vol et les fonctions attribuées en cas d'urgence à chaque membre d'équipage. 2, fiche 3, Français, - manuel%20d%27exploitation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En France, le manuel d'exploitation est un ensemble de trois documents: - le manuel d'utilisation ou fascicule d'utilisation; - le manuel de ligne ou fascicule de ligne; - le manuel d'entretien ou fascicule d'entretien. Le manuel d'utilisation correspond au manuel d'utilisation employé au Canada. Dans le cas du manuel de ligne, en France sont inclus des cartes, des itinéraires, des plans d'aérodromes, etc. alors qu'au Canada il existe un manuel de route incluant ces cartes et plans. Mis à part cette distinction, le manuel de ligne (France) est l'équivalent du manuel d'exploitation (Canada). 5, fiche 3, Français, - manuel%20d%27exploitation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
manuel d'exploitation; manuel d'exploitation des aéronefs : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 3, Français, - manuel%20d%27exploitation
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
manuel d'exploitation : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 3, Français, - manuel%20d%27exploitation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- manual de operaciones
1, fiche 3, Espagnol, manual%20de%20operaciones
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- manual de operaciones de aeronave 1, fiche 3, Espagnol, manual%20de%20operaciones%20de%20aeronave
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Manual que contiene procedimientos, instrucciones y orientación que permiten al personal encargado de las operaciones desempeñar sus obligaciones. 1, fiche 3, Espagnol, - manual%20de%20operaciones
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
manual de operaciones; manual de operaciones de aeronave: términos y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 3, Espagnol, - manual%20de%20operaciones
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-03-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Operations (Air Forces)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Flight Operations Manual
1, fiche 4, Anglais, Flight%20Operations%20Manual
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- FOM 1, fiche 4, Anglais, FOM
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Manuel des opérations aériennes
1, fiche 4, Français, Manuel%20des%20op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- MOA 1, fiche 4, Français, MOA
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-10-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Photoelectricity and Electron Optics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fiber optic guided missile
1, fiche 5, Anglais, fiber%20optic%20guided%20missile
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- fibre optic guided missile 1, fiche 5, Anglais, fibre%20optic%20guided%20missile
correct
- FOG-M 2, fiche 5, Anglais, FOG%2DM
correct
- FOG-M 2, fiche 5, Anglais, FOG%2DM
- fibre-optic missile 3, fiche 5, Anglais, fibre%2Doptic%20missile
correct
- FOM 4, fiche 5, Anglais, FOM
correct
- FOM 4, fiche 5, Anglais, FOM
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- fiber-optic missile
- fiber optic missile
- fibre optic missile
- FOG M
- fiber-optic-guided missile
- fibre-optic-guided missile
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Photo-électricité et optique électronique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- missile à fibre optique
1, fiche 5, Français, missile%20%C3%A0%20fibre%20optique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- MFO 2, fiche 5, Français, MFO
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- missile à guidage par fibres optiques 3, fiche 5, Français, missile%20%C3%A0%20guidage%20par%20fibres%20optiques
correct, nom masculin
- missile guidé par fibre optique 4, fiche 5, Français, missile%20guid%C3%A9%20par%20fibre%20optique
correct, nom masculin
- missile guidé par fibres optiques 5, fiche 5, Français, missile%20guid%C3%A9%20par%20fibres%20optiques
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Ce missile à guidage par fibres optiques permet d'atteindre avec précision des cibles se trouvant jusqu'à 60 km et peut être lancé d'un navire, d'un sous-marin, d'un hélicoptère ou d'un véhicule. 6, fiche 5, Français, - missile%20%C3%A0%20fibre%20optique
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Le Polyphen, missile guidé par fibre optique, est un moyen original de s'affranchir des problèmes liés au brouillage et autres contre-mesures. 7, fiche 5, Français, - missile%20%C3%A0%20fibre%20optique
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- missile à fibres optiques
- missile à guidage par fibre optique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-06-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Rights and Freedoms
- Military Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- freedom of movement
1, fiche 6, Anglais, freedom%20of%20movement
correct, OTAN
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- FOM 2, fiche 6, Anglais, FOM
correct, OTAN
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- free mobility 3, fiche 6, Anglais, free%20mobility
correct, rare
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
freedom of movement: term used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 4, fiche 6, Anglais, - freedom%20of%20movement
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
freedom of movement: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 6, Anglais, - freedom%20of%20movement
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Droits et libertés
- Administration militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- liberté de circulation
1, fiche 6, Français, libert%C3%A9%20de%20circulation
correct, voir observation, nom féminin, OTAN
Fiche 6, Les abréviations, Français
- FOM 2, fiche 6, Français, FOM
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 6, Les synonymes, Français
- liberté de mouvement 3, fiche 6, Français, libert%C3%A9%20de%20mouvement
correct, voir observation, nom féminin, OTAN
- droit de circuler librement 4, fiche 6, Français, droit%20de%20circuler%20librement
correct, nom masculin
- libre circulation 5, fiche 6, Français, libre%20circulation
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
liberté de circulation; liberté de mouvement : termes employés par Citoyenneté et Immigration Canada. 6, fiche 6, Français, - libert%C3%A9%20de%20circulation
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
droit de circuler librement : terme tiré de l'article 12 de la déclaration universelle des droits de l'homme. 4, fiche 6, Français, - libert%C3%A9%20de%20circulation
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Selon l'OTAN, la «liberté de circulation» s'applique aux civils tandis que la «liberté de mouvement», aux militaires. 6, fiche 6, Français, - libert%C3%A9%20de%20circulation
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
liberté de mouvement : terminologie employée par la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 6, fiche 6, Français, - libert%C3%A9%20de%20circulation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Derechos y Libertades
- Administración militar
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- libertad de desplazamiento
1, fiche 6, Espagnol, libertad%20de%20desplazamiento
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- libertad de circulación 2, fiche 6, Espagnol, libertad%20de%20circulaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
libertad de circulación: expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 6, Espagnol, - libertad%20de%20desplazamiento
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-07-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Air Transport
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Field Operations Manual
1, fiche 7, Anglais, Field%20Operations%20Manual
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- FOM 1, fiche 7, Anglais, FOM
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Transport aérien
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Manuel des services extérieurs
1, fiche 7, Français, Manuel%20des%20services%20ext%C3%A9rieurs
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Transporte aéreo
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Manual de actividades de las misiones
1, fiche 7, Espagnol, Manual%20de%20actividades%20de%20las%20misiones
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-08-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- figure of merit
1, fiche 8, Anglais, figure%20of%20merit
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A design constant that relates the rotor polar moment of inertia and the principal moments of inertia of the gimbal(s). 3, fiche 8, Anglais, - figure%20of%20merit
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- facteur de mérite
1, fiche 8, Français, facteur%20de%20m%C3%A9rite
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-02-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- mean radial deviation
1, fiche 9, Anglais, mean%20radial%20deviation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- mean radial dispersion 1, fiche 9, Anglais, mean%20radial%20dispersion
correct
- mean radius 1, fiche 9, Anglais, mean%20radius
correct
- figure of merit 1, fiche 9, Anglais, figure%20of%20merit
correct
- FOM 1, fiche 9, Anglais, FOM
correct
- FOM 1, fiche 9, Anglais, FOM
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
One method used to measure ammunition and/or firearm consistency/precision (the ability to group). After determination of the mean point of impact of the group, the distance from this point to the centre of each impact is measured and recorded. The sum of these measurements divided by the number of impacts of the group is the Mean Radial Deviation (MRD). 1, fiche 9, Anglais, - mean%20radial%20deviation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 9, La vedette principale, Français
- écart moyen
1, fiche 9, Français, %C3%A9cart%20moyen
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Une des méthodes servant à mesurer la précision de munitions et/ou d'une arme à feu. Après avoir déterminé le point moyen des impacts, on mesure et l'on inscrit la distance de ce point jusqu'au centre de chaque impact. Le total de ces mesures, divisé par le nombre d'impacts du groupement, constitue l'écart moyen. 1, fiche 9, Français, - %C3%A9cart%20moyen
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
écart moyen : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 9, Français, - %C3%A9cart%20moyen
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Agriculture - General
- Fatty Substances (Food)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Fat-O-Meater 1, fiche 10, Anglais, Fat%2DO%2DMeater
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Grading probe. 1, fiche 10, Anglais, - Fat%2DO%2DMeater
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Fat-O-Meater 1, fiche 10, Français, Fat%2DO%2DMeater
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Agriculture, mai 1995. 1, fiche 10, Français, - Fat%2DO%2DMeater
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :