TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FORENSIC RESEARCH BIOLOGIST/DNA [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2019-03-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- DNA Forensic Research Biologist 1, fiche 1, Anglais, DNA%20Forensic%20Research%20Biologist
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
2740: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 1, Anglais, - DNA%20Forensic%20Research%20Biologist
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
DNA: deoxyribonucleic acid. 1, fiche 1, Anglais, - DNA%20Forensic%20Research%20Biologist
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for: developing, improving and validating workflow methods and procedures for DNA analysis; interpreting data and presenting the results in scientific publications; writing papers and updating the interpretation guide of DNA profiles used by laboratory biologists; and providing training and technical support. 1, fiche 1, Anglais, - DNA%20Forensic%20Research%20Biologist
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Deoxyribonucleic Acid Forensic Research Biologist
- Forensic Research Biologist/DNA
- Forensic Research Biologist - DNA
- Forensic Research Biologist/Deoxyribonucleic Acid
- Forensic Research Biologist - Deoxyribonucleic Acid
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- biologiste en recherche génétique judiciaire
1, fiche 1, Français, biologiste%20en%20recherche%20g%C3%A9n%C3%A9tique%20judiciaire
nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- biologiste judiciaire chargé de recherches sur l'ADN 1, fiche 1, Français, biologiste%20judiciaire%20charg%C3%A9%20de%20recherches%20sur%20l%27ADN
voir observation, nom masculin
- biologiste judiciaire chargée de recherches sur l'ADN 1, fiche 1, Français, biologiste%20judiciaire%20charg%C3%A9e%20de%20recherches%20sur%20l%27ADN
voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
2740 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 1, Français, - biologiste%20en%20recherche%20g%C3%A9n%C3%A9tique%20judiciaire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ADN : acide désoxyribonucléique. 1, fiche 1, Français, - biologiste%20en%20recherche%20g%C3%A9n%C3%A9tique%20judiciaire
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : établir, améliorer et valider les méthodes de déroulement du travail concernant l'analyse génétique; interpréter les données et présenter les résultats dans des publications scientifiques; rédiger des articles et mettre à jour le guide d'interprétation des profils d'identification génétique utilisé par les biologistes de laboratoire; assurer la formation et le soutien technique. 1, fiche 1, Français, - biologiste%20en%20recherche%20g%C3%A9n%C3%A9tique%20judiciaire
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
biologiste judiciaire chargé de recherches sur l'ADN; biologiste judiciaire chargée de recherches sur l'ADN : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «biologiste en recherche génétique judiciaire» est préférable. 1, fiche 1, Français, - biologiste%20en%20recherche%20g%C3%A9n%C3%A9tique%20judiciaire
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- biologiste judiciaire chargé de recherches sur l'acide désoxyribonucléique
- biologiste judiciaire chargée de recherches sur l'acide désoxyribonucléique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :