TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FORUM INTERNET [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Internet forum
1, fiche 1, Anglais, Internet%20forum
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- discussion forum 2, fiche 1, Anglais, discussion%20forum
correct
- forum 3, fiche 1, Anglais, forum
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A medium provided by an online service or [bulletin board system] for users to carry on written discussions of a particular topic by posting messages and replying to them. 4, fiche 1, Anglais, - Internet%20forum
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On the Internet, the most widespread forums are the newsgroups in Usenet. 4, fiche 1, Anglais, - Internet%20forum
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- forum Internet
1, fiche 1, Français, forum%20Internet
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- forum de discussion 2, fiche 1, Français, forum%20de%20discussion
correct, nom masculin
- forum 2, fiche 1, Français, forum
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- foro de discusión
1, fiche 1, Espagnol, foro%20de%20discusi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- foro en Internet 2, fiche 1, Espagnol, foro%20en%20Internet
correct, nom masculin
- foro 1, fiche 1, Espagnol, foro
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un foro de discusión es un espacio abierto para la discusión de temas específicos, con el propósito de que grupos de intereses comunes interactúen intercambiando ideas, teorías y opiniones. 2, fiche 1, Espagnol, - foro%20de%20discusi%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Foro privado, foro protegido, foro público. 2, fiche 1, Espagnol, - foro%20de%20discusi%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-09-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Government of Canada Internet Forum
1, fiche 2, Anglais, Government%20of%20Canada%20Internet%20Forum
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Internet Forum 1, fiche 2, Anglais, Internet%20Forum
correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. 1, fiche 2, Anglais, - Government%20of%20Canada%20Internet%20Forum
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Forum d'Internet du gouvernement du Canada
1, fiche 2, Français, Forum%20d%27Internet%20du%20gouvernement%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Forum d'Internet 1, fiche 2, Français, Forum%20d%27Internet
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 1, fiche 2, Français, - Forum%20d%27Internet%20du%20gouvernement%20du%20Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


