TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FOURNISSEURS [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2019-04-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- accounts payable
1, fiche 1, Anglais, accounts%20payable
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- payables 1, fiche 1, Anglais, payables
correct, pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- comptes fournisseurs
1, fiche 1, Français, comptes%20fournisseurs
correct, nom masculin pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- comptes créditeurs 1, fiche 1, Français, comptes%20cr%C3%A9diteurs
correct, nom masculin pluriel
- fournisseurs 1, fiche 1, Français, fournisseurs
correct, nom masculin pluriel
- créditeurs 1, fiche 1, Français, cr%C3%A9diteurs
correct, nom masculin pluriel
- comptes à payer 1, fiche 1, Français, comptes%20%C3%A0%20payer
à éviter, anglicisme, voir observation, nom masculin pluriel
- comptes payables 1, fiche 1, Français, comptes%20payables
à éviter, anglicisme, voir observation, nom masculin pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
comptes à payer : terme à éviter, car il est un anglicisme. 1, fiche 1, Français, - comptes%20fournisseurs
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
comptes payables : terme à éviter, car il est un anglicisme. 1, fiche 1, Français, - comptes%20fournisseurs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Federal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- supplier community
1, fiche 2, Anglais, supplier%20community
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Administration fédérale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fournisseurs
1, fiche 2, Français, fournisseurs
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2009-11-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Finance
- Accounting
- Software
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- vendors
1, fiche 3, Anglais, vendors
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
vendors: term used in Saturn (financial system). 2, fiche 3, Anglais, - vendors
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Finances
- Comptabilité
- Logiciels
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fournisseurs
1, fiche 3, Français, fournisseurs
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
fournisseurs : terme en usage dans le système financier Saturne. 2, fiche 3, Français, - fournisseurs
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-12-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Maritime Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- necessaries men
1, fiche 4, Anglais, necessaries%20men
correct, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The coal was to be distributed to those ships and in fact some or all of it was eventually loaded in board. Yet this did not comply with the term "furnishing to any vessel," because the necessaries men were furnishing coal to the shipowner, and not directly to the ships. 1, fiche 4, Anglais, - necessaries%20men
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
necessaries men: term usually used in the plural. 2, fiche 4, Anglais, - necessaries%20men
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- necessaries man
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit maritime
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fournisseurs
1, fiche 4, Français, fournisseurs
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fournisseurs : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 4, Français, - fournisseurs
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- fournisseur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-03-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- accounts payable
1, fiche 5, Anglais, accounts%20payable
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- trade accounts payable 2, fiche 5, Anglais, trade%20accounts%20payable
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Current liabilities arising from the purchase of goods and services from trade creditors, generally evidenced by invoices or statements received from the creditors. 3, fiche 5, Anglais, - accounts%20payable
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Although it is appropriate to refer to liabilities arising from the purchase of goods and services used in the regular course of business as "trade accounts payable" to distinguish them from other accounts payable, in practice the term is most often shortened to "accounts payable". 4, fiche 5, Anglais, - accounts%20payable
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- comptes fournisseurs
1, fiche 5, Français, comptes%20fournisseurs
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- fournisseurs 1, fiche 5, Français, fournisseurs
correct, nom masculin, pluriel
- comptes à payer 2, fiche 5, Français, comptes%20%C3%A0%20payer
à éviter, nom masculin, pluriel
- comptes payables 2, fiche 5, Français, comptes%20payables
à éviter, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Comptes de tiers dans lesquels l'entité enregistre les sommes à payer à ses fournisseurs pour des marchandises, matières ou fournitures qu'elle a achetées ou des services qui lui ont été rendus à crédit au cours du cycle d'exploitation. 1, fiche 5, Français, - comptes%20fournisseurs
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- cuentas por pagar
1, fiche 5, Espagnol, cuentas%20por%20pagar
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- proveedores 2, fiche 5, Espagnol, proveedores
correct, nom masculin, pluriel
- cuentas de proveedores 3, fiche 5, Espagnol, cuentas%20de%20proveedores
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Montos que debe una empresa a los proveedores de bienes o servicios adquiridos a crédito. 4, fiche 5, Espagnol, - cuentas%20por%20pagar
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
cuentas por pagar; cuentas de proveedores: términos extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 5, Espagnol, - cuentas%20por%20pagar
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-12-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Trade
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- trade creditor
1, fiche 6, Anglais, trade%20creditor
correct, spécifique
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A person, firm, or corporation to which a business is indebted for purchases on open account, or as evidenced by its notes payable. 1, fiche 6, Anglais, - trade%20creditor
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
trade creditor: term and text reproduced from The Encyclopedia of Banking and Finance, Tenth Edition (1993), by Glenn G. Munn, F.L. Garcia and Charles J. Woelfel, with the permission of the copyright holder, The McGraw-Hill Companies Inc. In no event shall McGraw-Hill have any liability to any party for special, incidental, tort, or consequential damages arising out of or in connection with the use of this material. 2, fiche 6, Anglais, - trade%20creditor
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fournisseurs
1, fiche 6, Français, fournisseurs
correct, nom masculin, pluriel, générique
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] le compte 409 est [...] un compte d'actif destiné à enregistrer les créances sur fournisseurs. Sont portés à ce compte : - les avances et acomptes versés sur commandes d'exploitation; [...] 1, fiche 6, Français, - fournisseurs
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :