TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FPAP [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-06-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Building Management and Maintenance
- Fire Prevention
- Indigenous Peoples
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Fire Protection Awareness Program
1, fiche 1, Anglais, Fire%20Protection%20Awareness%20Program
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FPAP 1, fiche 1, Anglais, FPAP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[The] Fire Protection Awareness Program (FPAP) [promotes] fire protection awareness in band or federally operated schools. 1, fiche 1, Anglais, - Fire%20Protection%20Awareness%20Program
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Fire Protection Awareness Programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion et entretien des immeubles
- Prévention des incendies
- Peuples Autochtones
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme de sensibilisation à la protection contre les incendies
1, fiche 1, Français, Programme%20de%20sensibilisation%20%C3%A0%20la%20protection%20contre%20les%20incendies
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PSPI 1, fiche 1, Français, PSPI
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Le] Programme de sensibilisation à la protection contre les incendies (PSPI) [favorise] la sensibilisation à la protection contre les incendies dans les écoles administrées par les bandes et les écoles fédérales. 1, fiche 1, Français, - Programme%20de%20sensibilisation%20%C3%A0%20la%20protection%20contre%20les%20incendies
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-12-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- floating-point processor
1, fiche 2, Anglais, floating%2Dpoint%20processor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- floating-point array processor 3, fiche 2, Anglais, floating%2Dpoint%20array%20processor
correct
- FPAP 3, fiche 2, Anglais, FPAP
correct
- FPAP 3, fiche 2, Anglais, FPAP
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- processeur à virgule flottante
1, fiche 2, Français, processeur%20%C3%A0%20virgule%20flottante
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En haut de gamme, le modèle 10-SP et le modèle 30 (respectivement 512 Ko et 1 Mo de mémoire vive) sont plus précisément destinés aux stations de travail scientifiques (processeur additionnel à virgule flottante, Fortran 77). 1, fiche 2, Français, - processeur%20%C3%A0%20virgule%20flottante
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-12-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Fish Plant Adjustment Program
1, fiche 3, Anglais, Fish%20Plant%20Adjustment%20Program
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- FPAP 1, fiche 3, Anglais, FPAP
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme d'adaptation pour les usines de transformation du poisson
1, fiche 3, Français, Programme%20d%27adaptation%20pour%20les%20usines%20de%20transformation%20du%20poisson
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme provenant du Glossaire des Pêches et des Océans, 1991. 2, fiche 3, Français, - Programme%20d%27adaptation%20pour%20les%20usines%20de%20transformation%20du%20poisson
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


