TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FPEF [2 fiches]

Fiche 1 2003-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
  • Research Experiments in Space
CONT

The Fluids Physics Experiment Facility (FPEF) [is] intended to support fluid physics experiments involving phenomena such as Marangoni convection, bubble generation, heat transfer, liquid wettability, combustion and bubble behavior in a moderate temperature environment. The FPEF is currently scheduled to share rack space with the Solution/Protein Crystal Growth Facility and the Image Processing Unit.

OBS

fluid physics experiment facility; FPEF: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
  • Travaux de recherche dans l'espace
OBS

La contribution de l'ESA comprenait une installation de physique des fluides, dans laquelle prenaient place quatre expériences; l'installation Biopan, qui en accueillait neuf; la nouvelle version de l'unité de soutien de téléscience, que devaient utiliser FluidPac et le four allemand AGAT; six expériences autonomes (dont trois mises au point par des étudiants); les dernières météorites artificielles de l'expérience Stone; et enfin l'expérience «Coefficient de Soret pour l'exploration pétrolière».

OBS

module d'expérimentation en physique des fluides; FPEF : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1995-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :