TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FPI [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-01-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- International Law Enforcement Training 1, fiche 1, Anglais, International%20Law%20Enforcement%20Training
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Formation internationale en matière d'application de la loi
1, fiche 1, Français, Formation%20internationale%20en%20mati%C3%A8re%20d%27application%20de%20la%20loi
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- FIAL 1, fiche 1, Français, FIAL
nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Formation policière internationale 1, fiche 1, Français, Formation%20polici%C3%A8re%20internationale
à éviter, voir observation, nom féminin
- FPI 1, fiche 1, Français, FPI
à éviter, nom féminin
- FPI 1, fiche 1, Français, FPI
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Formation policière internationale : appellation à éviter, car le terme «formation policière» est plutôt l'équivalent de «police training». 1, fiche 1, Français, - Formation%20internationale%20en%20mati%C3%A8re%20d%27application%20de%20la%20loi
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-08-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Organization
- National and International Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- international protection force
1, fiche 2, Anglais, international%20protection%20force
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IPF 2, fiche 2, Anglais, IPF
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
international protection force; IPF: designations standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - international%20protection%20force
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- force de protection internationale
1, fiche 2, Français, force%20de%20protection%20internationale
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- FPI 2, fiche 2, Français, FPI
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
force de protection internationale; FPI : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - force%20de%20protection%20internationale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Research
- Pharmacology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- first patient in 1, fiche 3, Anglais, first%20patient%20in
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- first subject in 1, fiche 3, Anglais, first%20subject%20in
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
first patient in; first subject in: [In context, these terms are often followed by] the date and time the first subject is enrolled and randomized into a study. 1, fiche 3, Anglais, - first%20patient%20in
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Pharmacologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- premier patient inclus
1, fiche 3, Français, premier%20patient%20inclus
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PPI 2, fiche 3, Français, PPI
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
premier patient inclus : En contexte, ce terme est souvent suivi de la date de recrutement du premier patient répondant aux critères d'inclusion et d'exclusion d'une étude clinique. 3, fiche 3, Français, - premier%20patient%20inclus
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-08-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- food processing inspector
1, fiche 4, Anglais, food%20processing%20inspector
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- FPI 1, fiche 4, Anglais, FPI
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- inspecteur de la transformation des aliments
1, fiche 4, Français, inspecteur%20de%20la%20transformation%20des%20aliments
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ITA 1, fiche 4, Français, ITA
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- inspectrice de la transformation des aliments 2, fiche 4, Français, inspectrice%20de%20la%20transformation%20des%20aliments
correct, nom féminin
- ITA 2, fiche 4, Français, ITA
correct, nom féminin
- ITA 2, fiche 4, Français, ITA
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-06-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Indigenous Arts and Culture
- Law of Trusts (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Inuit Heritage Trust
1, fiche 5, Anglais, Inuit%20Heritage%20Trust
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- IHT 2, fiche 5, Anglais, IHT
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Inuit Heritage Trust: term used in the Agreement between the Inuit of the Nunavut Settlement Area and Her Majesty the Queen in right of Canada. 3, fiche 5, Anglais, - Inuit%20Heritage%20Trust
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Arts et culture autochtones
- Droit des fiducies (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Fiducie du patrimoine inuit
1, fiche 5, Français, Fiducie%20du%20patrimoine%20inuit
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- FPI 2, fiche 5, Français, FPI
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fiducie du patrimoine inuit : terme employé dans l'Accord entre les Inuit de la région du Nunavut et Sa Majesté la Reine du chef du Canada (1993). 3, fiche 5, Français, - Fiducie%20du%20patrimoine%20inuit
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
En 2008, le Bureau de la traduction a recommandé l'accord en genre et en nombre des termes «Inuit» (nom propre) et «inuit» (adjectif). 4, fiche 5, Français, - Fiducie%20du%20patrimoine%20inuit
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-05-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
- Real Estate
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- real estate investment trust
1, fiche 6, Anglais, real%20estate%20investment%20trust
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- REIT 2, fiche 6, Anglais, REIT
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A publicly traded investment trust containing a business that buys, sells, holds, and often manages income-producing real estate. 3, fiche 6, Anglais, - real%20estate%20investment%20trust
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
- Immobilier
Fiche 6, La vedette principale, Français
- société de placement immobilier
1, fiche 6, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20placement%20immobilier
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- société d'investissement immobilier 1, fiche 6, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27investissement%20immobilier
correct, nom féminin
- fiducie de placement immobilier 2, fiche 6, Français, fiducie%20de%20placement%20immobilier
correct, nom féminin
- FPI 2, fiche 6, Français, FPI
correct, nom féminin
- FPI 2, fiche 6, Français, FPI
- fonds de placement immobilier 3, fiche 6, Français, fonds%20de%20placement%20immobilier
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Société d'investissement à capital fixe dont l'activité principale consiste à gérer un portefeuille composé essentiellement de placements dans des immeubles [...] ou dans des créances hypothécaires [...] ou encore les deux [...] 4, fiche 6, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20placement%20immobilier
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
- Bienes raíces
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- sociedad de inversión inmobiliaria
1, fiche 6, Espagnol, sociedad%20de%20inversi%C3%B3n%20inmobiliaria
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-06-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Commercial Fishing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Fisheries Products International
1, fiche 7, Anglais, Fisheries%20Products%20International
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- FPI 2, fiche 7, Anglais, FPI
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Pêche commerciale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Fisheries Products International
1, fiche 7, Français, Fisheries%20Products%20International
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 7, Les abréviations, Français
- FPI 2, fiche 7, Français, FPI
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Société privée de Terre-Neuve. 3, fiche 7, Français, - Fisheries%20Products%20International
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Pesca comercial
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Fisheries Products International
1, fiche 7, Espagnol, Fisheries%20Products%20International
Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- FPI 1, fiche 7, Espagnol, FPI
Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-10-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- International Foundation for the Promotion of Privatization and Foreign Investments
1, fiche 8, Anglais, International%20Foundation%20for%20the%20Promotion%20of%20Privatization%20and%20Foreign%20Investments
international
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- FPI 1, fiche 8, Anglais, FPI
international
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Consultative status with UNIDO. 1, fiche 8, Anglais, - International%20Foundation%20for%20the%20Promotion%20of%20Privatization%20and%20Foreign%20Investments
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Fondation internationale pour la promotion de la privatisation et des investissements étrangers
1, fiche 8, Français, Fondation%20internationale%20pour%20la%20promotion%20de%20la%20privatisation%20et%20des%20investissements%20%C3%A9trangers
international
Fiche 8, Les abréviations, Français
- FIPPIE 1, fiche 8, Français, FIPPIE
international
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1995-11-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Foodservice and Packaging Institute
1, fiche 9, Anglais, Foodservice%20and%20Packaging%20Institute
correct, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- FPI 1, fiche 9, Anglais, FPI
correct, États-Unis
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Plate, Cup, Container, and Doily Institute 1, fiche 9, Anglais, Plate%2C%20Cup%2C%20Container%2C%20and%20Doily%20Institute
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Plate, Cup, and Container Institute 1, fiche 9, Anglais, Plate%2C%20Cup%2C%20and%20Container%20Institute
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Single Service Institute 1, fiche 9, Anglais, Single%20Service%20Institute
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Formerly: (1967) Plate, Cup, Container and Doily Institute; (1971) Plate, Cup and Container Institute; (1987) Single Service Institute 1, fiche 9, Anglais, - Foodservice%20and%20Packaging%20Institute
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Foodservice and Packaging Institute
1, fiche 9, Français, Foodservice%20and%20Packaging%20Institute
correct, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Français
- FPI 1, fiche 9, Français, FPI
correct, États-Unis
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Plate, Cup, Container, and Doily Institute 1, fiche 9, Français, Plate%2C%20Cup%2C%20Container%2C%20and%20Doily%20Institute
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Plate, Cup, and Container Institute 1, fiche 9, Français, Plate%2C%20Cup%2C%20and%20Container%20Institute
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Single Service Institute 1, fiche 9, Français, Single%20Service%20Institute
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-05-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- World Prohibition Federation
1, fiche 10, Anglais, World%20Prohibition%20Federation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- WPF 1, fiche 10, Anglais, WPF
correct, international
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Last activity reported 1973 1, fiche 10, Anglais, - World%20Prohibition%20Federation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Fédération prohibitionniste internationale
1, fiche 10, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20prohibitionniste%20internationale
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
- FPI 1, fiche 10, Français, FPI
correct, international
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1994-04-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Fondation postuniversitaire internationale
1, fiche 11, Anglais, Fondation%20postuniversitaire%20internationale
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- FPI 1, fiche 11, Anglais, FPI
correct, international
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
International Post-University Foundation is not an official english translation 1, fiche 11, Anglais, - Fondation%20postuniversitaire%20internationale
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- International Post-University Foundation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Fondation postuniversitaire internationale
1, fiche 11, Français, Fondation%20postuniversitaire%20internationale
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
- FPI 1, fiche 11, Français, FPI
correct, international
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1993-05-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Food Processors Institute
1, fiche 12, Anglais, Food%20Processors%20Institute
correct, États-Unis
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- FPI 1, fiche 12, Anglais, FPI
correct, États-Unis
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Food Processors Institute
1, fiche 12, Français, Food%20Processors%20Institute
correct, États-Unis
Fiche 12, Les abréviations, Français
- FPI 1, fiche 12, Français, FPI
correct, États-Unis
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


