TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FPS [22 fiches]

Fiche 1 2024-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Flights (Air Transport)
DEF

A strip used for the display of flight data on a flight progress board.

OBS

flight progress strip: designation and definition standardized by the International Civl Aviation Organization (ICAO).

PHR

electronic flight progress strip, flight progress strip printer

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Vols (Transport aérien)
DEF

Fiche servant à afficher des données de vol sur un tableau de progression de vol.

OBS

fiche de progression de vol : désignation et définition normalisées par l'Organisation civile internationale (OACI).

PHR

fiche de progression de vol électronique; imprimante de fiches de progression de vol

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
  • Vuelos (Transporte aéreo)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Services d'exécution des lois fédérales : Bien que ce nom soit tiré du «Manuel des opérations» de la Gendarmerie royale du Canada, l'appellation «Services de police fédérale» est préférable, car le terme «exécution des lois fédérales» est plutôt l'équivalent de «federal enforcement».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Toys (General)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
CONT

First person shooters are basically games played in the first person perspective that usually have the goal of killing some sort of enemy. However, through the years, the first person shooter has evolved to be more than rampant violence.

Français

Domaine(s)
  • Jeux et jouets (Généralités)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
DEF

Jeu de tir où la perspective utilisée est celle de la première personne, c'est-à-dire que le joueur voit l'environnement virtuel par les yeux de l'avatar.

OBS

jeu de tir à la première personne; jeu de tir en vue subjective; JTS : termes et abréviation publiés au Journal officiel de la République française le 8 avril 2017.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Juegos y juguetes (Generalidades)
  • Simulación (Sistemas cibernéticos)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Racquet Sports

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Sports de raquette

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • The Skin
DEF

A relative measure of a sunscreen's effectiveness or blocking abilities.

CONT

The higher the SPF number, the more protection the sunscreen offers.

Français

Domaine(s)
  • Appareil cutané
DEF

Mesure relative de l'efficacité d'un filtre solaire.

CONT

Plus le FPS est élevé, plus le filtre est efficace.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2009-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Television (Radioelectricity)
  • Video Technology
  • Cinematography
  • Informatics
DEF

The unit of measurement of the frame rate of a moving image.

CONT

A standard movie, which is also known as motion picture, can be defined as a sequence of several scenes. A scene is then defined as a sequence of several seconds of motions recorded without interruption. A scene usually has at least three seconds. A movie in the cinema is shown as a sequence of still pictures, at a rate of 24 images per second. Similarly, a TV [television] broadcast consists of a transmission of 30 frames per second ..., 25 frames per second ... or anything from 5 to 30 frames per second for typical videos in the Internet.

OBS

Always in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • frames-per-second

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Radioélectricité)
  • Vidéotechnique
  • Cinématographie
  • Informatique
DEF

Unité de mesure correspondant au nombre d'images affichées en une seconde par un dispositif.

OBS

Plus le nombre d'images est élevé, plus l'animation semble fluide.

CONT

La vitesse des mouvements que nous voyons à l'écran résulte du rapport entre la cadence de prise de vues et la cadence de projection. Toutes deux s'expriment en images par seconde. À l'époque du muet, les films étaient tournés à des cadences différentes, généralement entre 16 et 20 images par seconde.

OBS

S'emploie toujours au pluriel.

OBS

Il ne faut pas confondre les termes «trame par seconde» et «image par seconde», puisqu'une image est composée de deux trames.

Terme(s)-clé(s)
  • images-par-seconde

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2006-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Physics
CONT

... develop other projects that enable your students to design longitudinal flight control systems such as altitude or velocity hold, flight path stabilization, and glide slope coupling with automatic flare.

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Physique

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
OBS

Officially approved by the Terminology Committee of the Department of the Solicitor General.

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Terme uniformisé par le Comité de terminologie du ministère du Solliciteur général.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración penitenciaria
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2004-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Police

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Police

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Policía
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2004-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Police
OBS

"Finger print system" and "FPS" are used by Employment and Immigration Canada.

OBS

Fingerprint Systems Unit: Groupe des systèmes dactyloscopiques.

Français

Domaine(s)
  • Police

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Policía
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2003-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
DEF

Service where a member's compulsory release date is not associated with the member's retirement age or length of service.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
DEF

Période de service pour laquelle la date de libération obligatoire du militaire n'est pas liée à l'âge de sa retraite, ni à la durée de son service.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2002-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military Training

Français

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire
DEF

Formation dispensée pour répondre à un besoin militaire réel ou éventuel qui ne peut être satisfait de façon habituelle.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1998-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Union Organization
Terme(s)-clé(s)
  • Federation of Support Staff

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Organisation syndicale
OBS

Renseignement vérifié auprès de l'organisme dont les bureaux sont situés à Montréal (Québec)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1997-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Production
  • Oil Drilling

Français

Domaine(s)
  • Production pétrolière
  • Forage des puits de pétrole
OBS

Exploitation des hydrocarbures extracôtiers.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1996-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Public Administration

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Administration publique

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1996-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

Health and Welfare Canada

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Santé et Bien-être social, Canada

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1996-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Military Administration

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Administration militaire
CONT

Sous réserve de toute restriction imposée par le Ministre et des dispositions de l'article 16 des présents Règlements, un militaire a droit de recevoir, à titre de facteur de péréquation de solde, une somme mensuelle calculée selon les dispositions et conditions énoncées dans la Directive sur le service extérieur n° 55.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1995-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

The Master Lists and List of Descriptions will continue to be amended on an annual basis with the effective date being at the start of the fiscal year (unless otherwise specified) shown at the bottom of the amended page.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Les listes types et la liste descriptive continueront d'être révisées tous les ans; la date d'entrée en vigueur de la révision coïncidera avec le début de l'exercice (à moins d'avis contraire) indiqué au bas de la page modifiée.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1994-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Ministry of Economic Development & Trade

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1992-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1990-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

In use at the DTSD - Indian Affairs.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

En usage à la DSTM - Affaires indiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1978-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Mail Pickup and Distribution
  • Postal Correspondence
  • Postal Service Operation
DEF

a processing stream which includes oversized envelopes and individual magazines.

OBS

flats: pieces of first- or third-class letter mail which are too large to be distributed in a regular letter case and are distributed in a special case or machine provided for that purpose. Mail in envelopes larger than 6X11.

OBS

processing stream: (...) a flow of mail items of like physical characteristics, generally processed on different types of equipment.

Français

Domaine(s)
  • Levée et distribution du courrier
  • Objets de correspondance (Postes)
  • Exploitation postale
OBS

L'une des quelques opérations importantes encore effectuées entièrement à la main dans les centres de tri postal au Canada est le traitement des grands objets plats.

OBS

Le flot du courrier peut contenir toutes sortes d'objets (...). A différentes étapes du traitement, ces objets sont écartés du flot principal pour être triés séparément.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :