TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FPWR CANADA [1 fiche]

Fiche 1 2017-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Human Diseases - Various
OBS

The Foundation for Prader-Willi Research Canada was established in 2006 by parents of children with Prader-Willi Syndrome (PWS). Today, FPWR Canada is composed of parents, family members, researchers and others from BC [British Columbia], Alberta, Ontario, PEI [Prince Edward Island] and across Canada, who are interested in addressing the many issues related to Prader-Willi Syndrome, including childhood obesity and autism spectrum disorders. The mission of FPWR Canada is to eliminate the challenges of Prader-Willi Syndrome through the advancement of research.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Maladies humaines diverses
OBS

La Fondation canadienne pour la recherche sur le syndrome de Prader-Willi (FPWR Canada) a été créée en 2006 par des parents d'enfants atteints du syndrome de Prader-Willi (SPW). La FPWR Canada regroupe maintenant des parents, des familles, des chercheurs et d'autres personnes intéressées qui proviennent de la Colombie-Britannique, de l'Alberta, de l'Île-du-Prince-Édouard et de partout au Canada. Ces personnes souhaitent trouver des solutions aux nombreux problèmes liés au SPW, dont l'obésité infantile et la maladie du spectre autistique. La FPWR Canada a pour mission d'éliminer les défis que pose le syndrome de Prader-Willi, grâce à l'avancement de la recherche.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :