TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FRAGMITE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- common water reed
1, fiche 1, Anglais, common%20water%20reed
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ditch reed 1, fiche 1, Anglais, ditch%20reed
correct
- common reed grass 2, fiche 1, Anglais, common%20reed%20grass
correct
- common reed 3, fiche 1, Anglais, common%20reed
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A weed of the family Gramineae. 4, fiche 1, Anglais, - common%20water%20reed
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pharagmites australis (Cav.) Trin. ex Steud. ; Phragmites communis Trin. 3, fiche 1, Anglais, - common%20water%20reed
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The more commonly used scientific name seems to be "Phragmites australis". 4, fiche 1, Anglais, - common%20water%20reed
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- roseau commun
1, fiche 1, Français, roseau%20commun
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- roseau à balai 2, fiche 1, Français, roseau%20%C3%A0%20balai
correct, nom masculin
- phragmite commun 3, fiche 1, Français, phragmite%20commun
correct, nom masculin
- fragmite 4, fiche 1, Français, fragmite
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Mauvaise herbe de la famille des Gramineae. 5, fiche 1, Français, - roseau%20commun
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le nom scientifique le plus employé semble être «Phragmites australis». 5, fiche 1, Français, - roseau%20commun
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Phragmites australis (Cav.) Trin. ex Steud. ; Phragmites communis Trin. 3, fiche 1, Français, - roseau%20commun
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- alquequenje
1, fiche 1, Espagnol, alquequenje
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- vejiga de perro 1, fiche 1, Espagnol, vejiga%20de%20perro
nom féminin
- capulí 1, fiche 1, Espagnol, capul%C3%AD
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :