TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FREE [14 fiches]

Fiche 1 2022-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
DEF

[That is] chemically uncombined.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
DEF

Se dit d'un corps non combiné.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Swimming
  • Games and Competitions (Sports)
DEF

The stroke used in the swimming portion of [a] race — usually front crawl.

CONT

"Freestyle" means that in an event so designated the competitor may swim any style; except that in a medley relay or individual medley event "freestyle" means any style other than butterflystroke, breaststroke or backstroke.

CONT

In the freestyle, the competitor may swim any stroke he or she wishes. The usual stroke used is the front crawl. This stroke is characterized by the alternate overhand motion of the arms. The freestyle is swum over 50, 100, 200, 400, 800 and 1500 metre distances.

OBS

freestyle: term used by Swimming/Natation Canada (SNC).

Terme(s)-clé(s)
  • free-style

Français

Domaine(s)
  • Natation
  • Jeux et compétitions (Sports)
DEF

Style de nage utilisé dans la portion natation [d'une] épreuve, généralement le crawl.

CONT

La «nage libre» signifie que, dans une épreuve ainsi désignée, le concurrent peut nager n'importe quel style de nage; dans un relais de quatre nages individuelles, la «nage libre» signifie tout style autre que le papillon, la brasse ou le dos.

CONT

Au style libre, le nageur peut concourir dans le style qu'il veut. Le style habituel est le crawl. Ce style se caractérise par l'action alternative synchronisée des bras et des jambes. Le style libre se nage en distance de 50, 100, 200, 400, 800, et 1500 mètres.

OBS

style libre : terme utilisé par Swimming/Natation Canada (SNC).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación
  • Juegos y competiciones (Deportes)
DEF

Brazada usada en la parte de natación de [una] carrera, en general crol.

CONT

El nadador puede utilizar cualquier estilo, menos en las pruebas individual y de relevos de cuatro estilos, donde libre equivale a cualquier estilo salvo braza, espalda o mariposa. El estilo casi siempre utilizado es el llamado "crol".

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Animal Pests (Crops)
  • Crop Protection
  • Foreign Trade
DEF

Without pests (or a specific pest) in numbers or quantities that can be detected by the application of phytosanitary procedures.

OBS

Of a consignment, field or place of production.

OBS

free: term and definition officially approved by the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) in 2015.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Animaux nuisibles aux cultures
  • Protection des végétaux
  • Commerce extérieur
DEF

Dépourvu d’organismes nuisibles (ou d’un organisme nuisible déterminé) en nombres ou en quantités détectables par des méthodes phytosanitaires.

OBS

S’applique à un envoi, un champ ou un lieu de production.

OBS

exempt : terme et définition uniformisés par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) en 2015.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de las plantas
  • Animales dañinos para los cultivos
  • Protección de las plantas
  • Comercio exterior
DEF

Referente a un envío, campo o lugar de producción sin plagas (o una plaga específica) en números o cantidades que puedan detectarse mediante la aplicación de procedimientos fitosanitarios.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Foreign Trade
DEF

A charter-party term implying that loading expenses will be to shipper's/charterer's account whereas unloading expenses will be to shipowner's account.

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Commerce extérieur
Terme(s)-clé(s)
  • franco chargement

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por agua
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Fungi and Myxomycetes
DEF

[Referring to gills that are] not attached to the stalk.

Français

Domaine(s)
  • Champignons et myxomycètes
DEF

Se dit des lames qui touchent le pied sans y être soudées.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
DEF

Said of any part not attached to another.

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
DEF

Se dit d'un organe non soudé à un autre.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2005-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
OBS

Compare to "in return for payment".

Français

Domaine(s)
  • Commerce
DEF

Se dit d'une prestation ne comportant aucune contrepartie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
OBS

Followed by the preposition "from".

Français

Domaine(s)
  • Traduction
OBS

suivi de la préposition «de».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción
OBS

El adjetivo va seguido de la preposición "de".

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1999-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Pleasure Boating and Yachting

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Yachting et navigation de plaisance
DEF

Vider l'eau d'une cale d'un navire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por agua
  • Vela y navegación de placer
Conserver la fiche 9

Fiche 10 1998-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp Preparation (papermaking)
  • Paperboard
  • Types of Paper
DEF

[Said of a paper] or board having in principle only chemical pulp in its fibre composition; in practice, however, it may accidentally contain a small amount of other fibres or pulps.

Terme(s)-clé(s)
  • free

Français

Domaine(s)
  • Préparation de la pâte à papier
  • Carton
  • Sortes de papier
DEF

[Se dit de tout papier] ou carton dont la composition fibreuse ne comprend, en principe, que de la pâte chimique; en pratique, il peut cependant contenir accidentellement une petite quantité d'autres fibres.

CONT

papier magazine sans bois [...]

OBS

On trouvera l'expression «sans bois» dans le «Cours de formation papetière» de Jean Vilars, tome 2 sous l'article 12.3.1.2.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1997-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Government Accounting
OBS

An environmental and social studies fund the objective of which is to determine the terms and conditions under which exploration development and production activities on frontier land, authorized under the Canada Petroleum Resources Act or any other act of Parliament, should be conducted.

OBS

There shall be established in the accounts of Canada (a) an account under the administrative responsibility of the Minister of Natural Resources, to be known as the Environmental Studies Research Fund (NR), which shall include a sub-account for each (b) an account under the administrative responsibility of the Minister of Indian Affairs and Northern Development, to be known as the Environmental Studies Research Fund (IAND), which shall include a sub-account for each prescribed region of frontier lands within the area under that Minister's responsibility. Purpose of Funds (2) The purpose of the Funds is to finance environmental and social studies pertaining to the manner in which, and the terms and conditions under which, exploration, development and production activities on frontier lands authorized under this Act or any other Act of Parliament should be conducted. Source: Canada Petroleum Resources Act, R.S., 1985, c. 36 (2nd Supp.), s. 76; 1994, c. 41, s. 16.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Comptabilité publique
OBS

Fonds établi afin de financer les études [environnementales] et sociales, afin de déterminer les modalités du fonctionnement de l'exploitation et de la production de l'exploration des terres limitrophes, autorisés en vertu de la Loi fédérale sur les hydrocarbures ou de toute autre loi du Parlement.

OBS

Sont ouverts parmi les comptes du Canada un compte placé sous la responsabilité administrative du ministre des Ressources naturelles, appelé Fonds pour l'étude de l'environnement (RN) et un compte placé sous celle du ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien, appelé Fonds pour l'étude de l'environnement (AINC); chaque compte doit comprendre un compte secondaire pour chaque région du territoire placé sous la responsabilité du ministre. Objet des fonds (2) Les fonds ont pour objet de financer les études prévues sous le régime de la présente loi ou de toute autre loi fédérale portant sur l'environnement relativement aux activités de prospection, de mise en valeur et de production sur les terres domaniales. Source : Loi fédérale sur les hydrocarbures, L.R. (1985), ch. 36 (2e suppl.), art. 76; 1994, ch. 41, art. 16.

Terme(s)-clé(s)
  • Fonds de recherche - Étude de l'environnement

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1996-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
DEF

Lever, relever, soulever.

CONT

Soulager une ancre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
Conserver la fiche 12

Fiche 13 1996-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Singing
DEF

Singing produced without excess muscular tension, "released".

Français

Domaine(s)
  • Chant
CONT

LE SOUFFLE LIBRE - Une dernière modalité du souffle, fort peu utilisée car contraire à l'art du chant, consiste à laisser le souffle s'écouler sans rétention en même temps que le son. La voix est alors «libre», sur l'écoulement de l'air, et produit un effet passager d'expiration autant «soufflée» que sonorisée (impression sonore d'étonnement, de peur, de surprise ou de fatigue).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1980-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling (Rail Transport)

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par rail)
OBS

(signalisation); LGTF 75, 318; E. en parlant des signaux; (pm1); (LGTF 75, 318); CHDF 64, 340; Le train doit rester "couvert" par le signal d'entrée du canton, tant que le poste de sortie de ce canton n'a pas rendu "voie libre" au poste d'entrée. pm1, la1, 01.78.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :