TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FREQUENCE PORTEUSE [1 fiche]

Fiche 1 2023-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology
  • Radio Waves
  • Telecommunications
DEF

The frequency generated by an unmodulated radio, radar, carrier communication, or other transmitter, or the average frequency of the emitted wave when modulated by a symmetrical signal.

OBS

carrier frequency: designation officially approved by the Joint Terminology Panel.

Terme(s)-clé(s)
  • carrier wave frequency

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
  • Ondes radioélectriques
  • Télécommunications
CONT

Haute fréquence [...]. Terme qui englobe toutes les fréquences inaudibles utilisées par les émissions radio, comme par exemple des fréquences porteuses (de la modulation = B.F. [basse fréquence]) [...]

OBS

fréquence porteuse : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electroacústica
  • Ondas radioeléctricas
  • Telecomunicaciones
DEF

Frecuencia de una oscilación (onda) portadora periódica sinusoidal.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :