TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FREQUENCY OPERATION [3 fiches]

Fiche 1 2009-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Relays
CONT

Conventionally, tools to protect against overheating are provided in each structural element, and when the device is overheated, the tools output a predetermined signal to the CPU [central processing unit] and enable the frequency of operation to be decreased.

OBS

frequency of operation: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

Français

Domaine(s)
  • Relais (Distribution électrique)
OBS

fréquence de fonctionnement : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Passenger Service (Rail Transport)

Français

Domaine(s)
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1980-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
OBS

exploitation technique.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
OBS

LGTF; T-310-22; sept. 1972.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :