TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FRONT COVER [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-02-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- The Press (News and Journalism)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- outside front cover
1, fiche 1, Anglais, outside%20front%20cover
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- OFC 2, fiche 1, Anglais, OFC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cover page 3, fiche 1, Anglais, cover%20page
correct
- front cover 1, fiche 1, Anglais, front%20cover
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Presse écrite
Fiche 1, La vedette principale, Français
- page couverture
1, fiche 1, Français, page%20couverture
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- page de couverture 2, fiche 1, Français, page%20de%20couverture
correct, nom féminin
- première de couverture 2, fiche 1, Français, premi%C3%A8re%20de%20couverture
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie extérieure qui forme le dessus d'un périodique (magazine, revue) sur laquelle figure généralement son nom, une illustration et les titres des principaux articles. 2, fiche 1, Français, - page%20couverture
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-03-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- front cover
1, fiche 2, Anglais, front%20cover
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The outside front cover of a book. 1, fiche 2, Anglais, - front%20cover
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plat recto
1, fiche 2, Français, plat%20recto
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Côté de dessus de la couverture d'un livre relié. C'est la pièce de carton ajustée au format. 1, fiche 2, Français, - plat%20recto
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Elaboración, plegadura y encuadernación (Imprenta)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- portada
1, fiche 2, Espagnol, portada
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- front cover
1, fiche 3, Anglais, front%20cover
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bouchon avant
1, fiche 3, Français, bouchon%20avant
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le chargeur [...] retire le bouchon avant de la première munition et le garde. 2, fiche 3, Français, - bouchon%20avant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Census
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- front cover 1, fiche 4, Anglais, front%20cover
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Recensement
Fiche 4, La vedette principale, Français
- couverture avant
1, fiche 4, Français, couverture%20avant
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, fiche 4, Français, - couverture%20avant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :