TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GAA [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Logistics
- General Conduct of Military Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- arrival assistance group
1, fiche 1, Anglais, arrival%20assistance%20group
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AAG 2, fiche 1, Anglais, AAG
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The AAG is the team assembled to received incoming troops, process their initial paperwork and get them ready for re-deployment. 3, fiche 1, Anglais, - arrival%20assistance%20group
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
arrival assistance group; AAG: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 1, Anglais, - arrival%20assistance%20group
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Logistique militaire
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- groupe d'aide à l'arrivée
1, fiche 1, Français, groupe%20d%27aide%20%C3%A0%20l%27arriv%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GAA 2, fiche 1, Français, GAA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le groupe d'aide à l'arrivée (GAA) est l'équipe qui accueille les soldats à leur retour, se charge de remplir les documents initiaux et préparent les soldats en vue de leur redéploiement. 3, fiche 1, Français, - groupe%20d%27aide%20%C3%A0%20l%27arriv%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
groupe d'aide à l'arrivée; GAA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 1, Français, - groupe%20d%27aide%20%C3%A0%20l%27arriv%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-02-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Gang Unit 1, fiche 2, Anglais, Aboriginal%20Gang%20Unit
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- British Columbia Aboriginal Gang Unit 1, fiche 2, Anglais, British%20Columbia%20Aboriginal%20Gang%20Unit
- BC AGU 1, fiche 2, Anglais, BC%20AGU
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, fiche 2, Anglais, - Aboriginal%20Gang%20Unit
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The purpose of the Unit is to define the extent of the Aboriginal gang problem across the Division and determine appropriate responses within the context of Aboriginal policing. 1, fiche 2, Anglais, - Aboriginal%20Gang%20Unit
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- BCAGU
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Groupe antigang autochtone
1, fiche 2, Français, Groupe%20antigang%20autochtone
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- GAA 1, fiche 2, Français, GAA
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Groupe antigang autochtone de la Colombie-Britannique 1, fiche 2, Français, Groupe%20antigang%20autochtone%20de%20la%20Colombie%2DBritannique
nom masculin
- GAA CB 1, fiche 2, Français, GAA%20CB
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 2, Français, - Groupe%20antigang%20autochtone
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- GAACB
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-08-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Defence
- Naval Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- anti-air warfare
1, fiche 3, Anglais, anti%2Dair%20warfare
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- AAW 2, fiche 3, Anglais, AAW
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A set of] measures taken to defend a maritime force against attacks by airborne weapons launched from aircraft, ships, submarines and land-based sites. 3, fiche 3, Anglais, - anti%2Dair%20warfare
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
anti-air warfare; AAW: designations officially approved by the Air Force Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 3, Anglais, - anti%2Dair%20warfare
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
anti-air warfare; AAW: designations standardized by NATO. 4, fiche 3, Anglais, - anti%2Dair%20warfare
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- antiair warfare
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Forces navales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lutte antiaérienne
1, fiche 3, Français, lutte%20antia%C3%A9rienne
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- LAA 2, fiche 3, Français, LAA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- guerre antiaérienne 3, fiche 3, Français, guerre%20antia%C3%A9rienne
correct, nom féminin
- GAA 4, fiche 3, Français, GAA
correct, nom féminin
- GAA 4, fiche 3, Français, GAA
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble des] mesures prises pour défendre une force navale contre toute attaque aérienne provenant d'aéronefs, de bâtiments de surface, de sous-marins ou de positions à terre. 5, fiche 3, Français, - lutte%20antia%C3%A9rienne
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
lutte antiaérienne; LAA : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 6, fiche 3, Français, - lutte%20antia%C3%A9rienne
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
lutte antiaérienne; LAA : désignations normalisées par l'OTAN. 6, fiche 3, Français, - lutte%20antia%C3%A9rienne
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- lutte anti-aérienne
- guerre anti-aérienne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Defensa aérea
- Fuerzas navales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- guerra anti-aérea
1, fiche 3, Espagnol, guerra%20anti%2Da%C3%A9rea
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-08-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Maritime Law
- Naval Forces
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- general agency agreement
1, fiche 4, Anglais, general%20agency%20agreement
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- GAA 2, fiche 4, Anglais, GAA
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A contract between Maritime Administration and a steamship company which, as general agent, exercises administrative control over a government owned ship for employment by the Military Sealift Command. 3, fiche 4, Anglais, - general%20agency%20agreement
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit maritime
- Forces navales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- entente générale de représentation
1, fiche 4, Français, entente%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20repr%C3%A9sentation
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-12-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Transportation Insurance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Groupement des assureurs automobiles
1, fiche 5, Anglais, Groupement%20des%20assureurs%20automobiles
correct, Québec
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- GAA 2, fiche 5, Anglais, GAA
correct, Québec
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This Agreement has been prepared by the "Groupement des assureurs automobiles" by virtue of the powers bestowed on it under section 173 of the Automobile Insurance Act. 3, fiche 5, Anglais, - Groupement%20des%20assureurs%20automobiles
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Assurance transport
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Groupement des assureurs automobiles
1, fiche 5, Français, Groupement%20des%20assureurs%20automobiles
correct, nom masculin, Québec
Fiche 5, Les abréviations, Français
- GAA 2, fiche 5, Français, GAA
correct, nom masculin, Québec
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Organisme créé par le Gouvernement du Québec et qui regroupe tous les assureurs privés autorisés à pratiquer l'assurance automobile dans la province. L'organisme est responsable du système de répartition des risques, de l'application de la convention d'indemnisation directe, de l'agrément des centres d'estimation de dommages matériels, du constat amiable. 3, fiche 5, Français, - Groupement%20des%20assureurs%20automobiles
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-11-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sports (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Gaelic Athletic Association
1, fiche 6, Anglais, Gaelic%20Athletic%20Association
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- GAA 1, fiche 6, Anglais, GAA
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Gaelic Athletic Association (GAA) is an organisation which is mostly focused in promoting Gaelic Games - traditional Irish sports, such as hurling, camogie, Gaelic football, handball, and rounders. The organisation also promotes Irish music and dance, and the Irish language. 1, fiche 6, Anglais, - Gaelic%20Athletic%20Association
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sports (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Association athlétique gaélique
1, fiche 6, Français, Association%20athl%C3%A9tique%20ga%C3%A9lique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'Association athlétique gaélique ou GAA est une organisation culturelle irlandaise dont le principal but est de promouvoir la culture gaélique. Cette promotion se fait dans deux axes principaux : les sports gaéliques (hurling, camogie, football gaélique, handball gaélique et rounders) et la culture irlandaise (langue, musique et danse). 1, fiche 6, Français, - Association%20athl%C3%A9tique%20ga%C3%A9lique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-03-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
- International Relations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Eastern and Southern Africa Division
1, fiche 7, Anglais, Eastern%20and%20Southern%20Africa%20Division
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- GAA 2, fiche 7, Anglais, GAA
correct, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Department of Foreign Affairs and International Trade, Africa Bureau. 3, fiche 7, Anglais, - Eastern%20and%20Southern%20Africa%20Division
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Division of Eastern and Southern Africa
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
- Relations internationales
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Direction de l'Afrique orientale et australe
1, fiche 7, Français, Direction%20de%20l%27Afrique%20orientale%20et%20australe
correct, nom féminin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
- GAA 2, fiche 7, Français, GAA
correct, nom féminin, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, Direction générale de l'Afrique. 3, fiche 7, Français, - Direction%20de%20l%27Afrique%20orientale%20et%20australe
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-10-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Gelbvich Association of Alberta 1, fiche 8, Anglais, Gelbvich%20Association%20of%20Alberta
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- GAA 2, fiche 8, Anglais, GAA
Alberta
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Gelbvich Association of Alberta 1, fiche 8, Français, Gelbvich%20Association%20of%20Alberta
Fiche 8, Les abréviations, Français
- GAA 2, fiche 8, Français, GAA
Alberta
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-02-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- artillery army group 1, fiche 9, Anglais, artillery%20army%20group
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 9, La vedette principale, Français
- groupe d'artillerie de l'armée
1, fiche 9, Français, groupe%20d%27artillerie%20de%20l%27arm%C3%A9e
proposition, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- GAA 1, fiche 9, Français, GAA
proposition, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Doctrine soviétique. 1, fiche 9, Français, - groupe%20d%27artillerie%20de%20l%27arm%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1995-11-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Gift Association of America
1, fiche 10, Anglais, Gift%20Association%20of%20America
correct, États-Unis
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- GAA 1, fiche 10, Anglais, GAA
correct, États-Unis
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Gift and Decorative Accessories Association of America 1, fiche 10, Anglais, Gift%20and%20Decorative%20Accessories%20Association%20of%20America
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Gift Association of America
1, fiche 10, Français, Gift%20Association%20of%20America
correct, États-Unis
Fiche 10, Les abréviations, Français
- GAA 1, fiche 10, Français, GAA
correct, États-Unis
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Gift and Decorative Accessories Association of America 1, fiche 10, Français, Gift%20and%20Decorative%20Accessories%20Association%20of%20America
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1993-05-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Gravure Association of America
1, fiche 11, Anglais, Gravure%20Association%20of%20America
correct, États-Unis
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- GAA 1, fiche 11, Anglais, GAA
correct, États-Unis
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Formed by merger of Gravure Research Institute (founded 1947) and Gravure Technical Association (founded 1949) 1, fiche 11, Anglais, - Gravure%20Association%20of%20America
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Gravure Association of America
1, fiche 11, Français, Gravure%20Association%20of%20America
correct, États-Unis
Fiche 11, Les abréviations, Français
- GAA 1, fiche 11, Français, GAA
correct, États-Unis
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


