TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GANGPLANK [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gangplank
1, fiche 1, Anglais, gangplank
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gangplank: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - gangplank
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- passerelle d'embarquement
1, fiche 1, Français, passerelle%20d%27embarquement
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
passerelle d'embarquement : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 1, Français, - passerelle%20d%27embarquement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-03-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Cargo (Water Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gangway
1, fiche 2, Anglais, gangway
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- brow 2, fiche 2, Anglais, brow
correct
- gangboard 3, fiche 2, Anglais, gangboard
- gangplank 4, fiche 2, Anglais, gangplank
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Between ship and jetty or ship and ship. May also refer to fore and aft gangway on tankers. 5, fiche 2, Anglais, - gangway
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Constructions navales
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- planche d'embarquement
1, fiche 2, Français, planche%20d%27embarquement
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- chemin-planche 2, fiche 2, Français, chemin%2Dplanche
correct, nom masculin
- passerelle d'embarquement 3, fiche 2, Français, passerelle%20d%27embarquement
correct, nom féminin
- plaque de passage 4, fiche 2, Français, plaque%20de%20passage
nom féminin
- pont de passage 4, fiche 2, Français, pont%20de%20passage
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Établit la communication entre le navire et le quai. 2, fiche 2, Français, - planche%20d%27embarquement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Facilitant le chargement de camions ou wagons en compensant la différence de niveau avec le quai. 4, fiche 2, Français, - planche%20d%27embarquement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
- Cargamento (Transporte por agua)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- plancha
1, fiche 2, Espagnol, plancha
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-03-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gangway
1, fiche 3, Anglais, gangway
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- gangboard 2, fiche 3, Anglais, gangboard
correct
- gangplank 2, fiche 3, Anglais, gangplank
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A temporary bridge for getting on and off a vessel at dockside. 2, fiche 3, Anglais, - gangway
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- passerelle de transbordement
1, fiche 3, Français, passerelle%20de%20transbordement
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- planche de transbordement 2, fiche 3, Français, planche%20de%20transbordement
correct, nom féminin
- planche 3, fiche 3, Français, planche
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Passerelle simplifiée utilisée par les dockers. 3, fiche 3, Français, - passerelle%20de%20transbordement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Cargamento (Transporte por agua)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- plancha
1, fiche 3, Espagnol, plancha
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-09-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- gangplank
1, fiche 4, Anglais, gangplank
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- appontement
1, fiche 4, Français, appontement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- coupée 2, fiche 4, Français, coup%C3%A9e
nom féminin
- planche de débarquement 2, fiche 4, Français, planche%20de%20d%C3%A9barquement
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Communication and Information Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- gangplank 1, fiche 5, Anglais, gangplank
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- dotted line 1, fiche 5, Anglais, dotted%20line
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[a gangplank could be thrown across without weakening the chain of command. It would only be necessary for [superiors of two employees] to authorize them to treat directly. [also dotted line] 1, fiche 5, Anglais, - gangplank
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 5, La vedette principale, Français
- passerelle 1, fiche 5, Français, passerelle
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
lorsqu'il existe des liaisons entre agents de même niveau hiérarchique mais appartenant à des lignes organiques différentes elles sont appelées --s. 1, fiche 5, Français, - passerelle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :